英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国娱乐 » 韩剧 » 正文

《今天吃什么》:蘑菇石锅饭

发布时间:2015-01-16     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 재료
材料
쌀, 버섯 300g (새송이, 표고, 팽이,노루궁뎅이 등)
大米、蘑菇300g(野生松茸、香姑、金针菇、猴头菇等)
[육수] 샤브샤브용 소고기 100g (등심), 우엉 (15cm정도)
[肉汤]火锅用牛肉100g(里脊肉)、牛蒡(15cm左右)
 
[양념장] 양송이, 다진 마늘, 생강즙, 청양고추, 깨소금, 고춧가루, 양조간장,참기름, 다진 소고기(샤브샤브용 데친 고기), 부추, 식초
[调料]松茸、碎蒜、生姜汁、青阳辣椒、芝麻盐、辣椒粉、酱油、香油、碎牛肉(火锅涮牛肉肉屑)、韭菜、醋
조리과정
制作过程
➊ 쌀을 깨끗이 씻은 후 솥에 담는다. (1인기준 한 컵 반)
➊ 将大米洗干净后放入石锅中。(1个人的标准一杯半)
┗Tip. 쌀의 뉘(등겨가 벗겨지지 않은 벼 알갱이)의 냄새가 빠지도록 물은 빨리 버린다.  
┗Tip. 为了去除米稻粒(稻壳没脱干净的水稻颗粒)的味道水要尽快倒掉。
┗Tip. 깨끗한 쌀 일수록 밥에 윤기가 난다.
┗Tip. 洗干净的米煮出来的饭才香。
 
➋ 버섯은 손질 후, 기름을 두르지 않고 팬에 굽는다.
➋ 蘑菇整理好后,下锅无油翻炒。
┗Tip. 표고의 갓을 아래로 두고 톡톡 두드리면 불순물을 쉽게 제거할 수 있다.
┗Tip. 香姑里面的脏东西用手去拍打就很容易去除。
┗Tip. 버섯의 향을 배가 시키고 특유의 ‘쿰쿰’한 향을 날리기 위해 기름 없이 굽는다. 
┗Tip. 为了让蘑菇的香味加倍去除特有的蘑菇味所以要无油炒一下。
 
➌ 버섯 구운 팬에 우엉과 물을 넣고 소고기를 데쳐 육수(밥물)을 만든다.
➌ 在炒过蘑菇的平底锅内放入牛蒡和牛肉煮肉汤(煮饭用水)备用
┗Tip. 버섯 흡수를 위해서는 약간의 지방이 필요하다
┗Tip. 为了蘑菇更好的吸收需要一点脂肪
 
➍ 솥에 육수(1인기준 한 컵 반)를 붓고 버섯을 솥 가장자리에 올린 다음 강불에 10분, 약불에 10분 끓인 후 불 끄고 뜸을 들인다.
➍ 将肉汤倒入石锅中,把蘑菇沿着边缘放入石锅后开大火10分钟后转小火10分钟煮食后关火闷一下。
┗Tip. 버섯 고명은 쌀의 양보다 더 많아야 한다.
┗Tip. 蘑菇的量一定要比米的量多。
 
➎ [양념장 만들기] 볼에 양송이 80g, 다진 소고기(육수용 데친 고기), 부추, 다진 마늘 2T, 간장 5T, 고춧가루 1T, 깨소금 3T, 생강즙 1T, 참기름 1T을 넣고 섞어준다. 
➎ [制作调料] 将口菇80g、碎牛肉(煮肉汤的牛肉)、韭菜、压碎的蒜 2T、酱油5T、辣椒粉1T、芝麻盐3T、生姜汁1T、香油1T放入搅拌就好了。
QQ截图20150116134459

Tag: 《今天吃什么》 蘑菇石锅饭
外语教育微信

论坛新贴