英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国娱乐 » 韩剧 » 正文

韩影票房:俞承豪《朝鲜魔术师》票房不佳

发布时间:2016-01-07     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 2016/1/1—2016/1/3(根据周末人次排名)
 
  名次片名 上映时间 占有率 周末人次 累计人次
 
  1[1]《喜马拉雅》 2015/12/16 31.3% 1,242,653 6,371,048
 
  2[新]《局内人:The original》 2015/12/31 17.6% 671,296 831,448
 
  3[新]《神探夏洛克》 2016/1/2 16.4% 664,468 664,468
 
  4[2]《星球大战:原力觉醒》 2015/12/16 9.0% 318,290 3,121,560
 
  5[3]《精灵旅社2》 2015/12/24 7.4% 315,280 1,276,147
 
  6[新]《朝鲜魔术师》 2015/12/30 7.1% 287,750 512,406
 
  7[4]《大虎》 2015/12/16 3.2% 129,275 1,712,729
 
  8[6]《小王子》 2015/12/23 2.3% 93,263 522,118
 
  9[新]《最后的巫师猎人》 2015/12/30 1.4% 56,038 105,596
 
  10[7]《神奇宝贝剧场版》2015/12/23 1.2% 54,001 268,285
 
  2016年第一周,韩国电影市场未见可动摇整体票房的大制作电影出现,表现略显平淡。由黄政民与郑宇联合出演的登山救援电影《喜马拉雅》自去年12月中旬上映后,连续三周稳坐韩影票房冠军宝座,目前该片累计观影人次达637万1048人,第三周周末还能保持动员100万人次,可见作品人气之高。去年此时,也是由黄政民主演的电影《国际市场》在跨年时段横扫票房,并最终收获1300万票房,今年《喜马拉雅》能否成为首部票房破千万的作品,令人十分关注。第二位是12月31日上映的《局内人:The original》,此片是之前上映的电影加长版,时长三个小时,相比《局内人》足足增加了50分钟的内容,仅加长内容时长一项就创下了韩国影坛新纪录。而在正式上映后,《局内人:The original》又刷新韩国影坛多项新纪录,打破了《狼族少年》加长版保持的41万4285名的最高票房纪录,成为迄今为止韩国最卖座的加长版影片,统计人数为83万1448名,有望突破百万。第三位《神探夏洛克》是同名英剧为圣诞特辑专门制作的一部大电影,该片由于原著小说和电视剧本身就拥有大批粉丝,此次在亚洲地区上映,满足了粉丝们的心愿。本片作为新年上映的第一部进口电影,共动员到66万4468名观众。
 
  本周后五位中,有两部新片上榜。分别是退役归来的俞承豪新作《朝鲜魔术师》以及“速激”硬汉范迪塞尔主演的电影《最后的巫师猎人》,分列第六位和第九位,在全球范围内掀起观看热潮的《星球大战:原力觉醒》票房累计至本周为312万1560人次,成绩只能算勉强及格。崔岷植新作《大虎》下滑三个名次位列第七。
 
 
  本土电影:《朝鲜魔术师》魔术+复仇俞承豪+高雅拉
 
  12月30日正式上映的韩国电影《朝鲜魔术师》在宣传期就受到各方关注,它是演员俞承豪退役后接演的首部大银幕作品,观众迫不及待的想看到俞承豪通过两年兵役带来的新变化。与俞承豪搭档的是美女演员高雅拉,两人首次合作并且饰演情侣,能否碰撞出不一般的火花,令人相当期待。在片中俞承豪塑造的是一位拥有长发蓝眼的马戏团少年魔术师“幻熙”,在一次舞台表演中深深的吸引住朝鲜公主“青明”(高雅拉饰),两人随即相恋。然而由于命运的捉弄,幻熙的师傅“怪物”(郭道元饰)因为过去的恩怨向其展开复仇,幻熙为了拯救爱情正面接受挑战,一场魔术师之战一触即发。该片中使用了大量的魔术,使影片效果美轮美奂充满神秘魅力,加上传统的配乐更凸显古典韵味。电影独特的风格和有别于以往的题材,从上映第一周的表现来看,观众似乎并不买账,仅动员到50万左右的观众,这一成绩与之前的呼声相比略显惨淡。
QQ截图20160107093411

Tag: 俞承豪 《朝鲜魔术师》
外语教育微信

论坛新贴