英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国娱乐 » 韩剧 » 正文

医学题材韩剧热播 了解医生职称等级

发布时间:2016-07-26     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 从正在热播的SBS电视剧《Doctors》到KBS电视剧《Beautiful Mind》,再到备受瞩目的《W-两个世界》,最近开播的韩剧都不约而同地选择了医院作为故事背景,把主人公的职业设定为医生。那么,医生之间如何区分上下级呢?一起了解一下韩国医生的职称等级吧!
 
 
 
SBS와 KBS2 드라마의 닥터스와 뷰티풀 마인드 모두 의사들의 이야기를 다룬 드라마입니다. 특히 닥터스가 높은 시청률로 인기를 끌면서 의사에 대해 관심이 높아지고 있는데요. 아무리 들어도 어려운 의사들의 직급과 계급, 한 눈으로 정리해 보겠습니다.
 
1. 의대(6년)
의사가 되기 위한 과정입니다. 의대생이 되어야 겠죠. 6년의 공부를 해야 합니다. 사람의 생명과 직결된 직업인만큼 일반 대학의 과정에 비해 긴 것이 어쩌면 당연해 보입니다. 여기서 6년은 예과2년과 본과 4년입니다.
 
2. 인턴(1년)
의대생의 과정을 거쳐 국가고시에 합격하면 인턴으로 보통 1년간 근무하게 됩니다. 대학병원이나 종합병원으로 배정받게 되죠. 간혹 ‘인턴은 의사가 아닌가?’라고 묻는 사람들이 있는데요. 의사도 의사면허가 있는 사람으로 엄연히 의사입니다.
 
3. 레지던트(4년)
인턴 1년 과정을 마친 후 보통 4년간의 레지던트 생활로 접어들게 됩니다. 레지던트 과정은 전문의 자격을 얻기 위한 전 단계인데요. 병원에서 임상수련을 하는 의사를 말 합니다. 인턴과 마찬가지로 국가에서 수련기관으로 지정한 병원에서만 선발할 수 있습니다. 이때 레지던트 4년차는 의국장이라고 합니다.
 
4. 펠로우(1~3년)
레지던트 과정을 마치면 전문의 자격을 가지게 되는데요. 전문의 자격을 가지게 된 후 1~2년 가량, 정해진 과에서 병원의 일을 돕게 되는데 이를 펠로우(Fellow)라고 합니다. 레지던트와 의학교수의 중간과정을 밟는 전문의라고 할 수 있죠.
 
5. 스탭(조교수, 부교수, 교수)
대학병원에서 스탭은 병원에서 근무를 하며 인턴, 레지던트를 교육하는 의사로 대학처럼 강사부터 교수까지 다양하게 있습니다.
QQ截图20160726110908
SBS《Doctors》和KBS2《Beautifu Mind》讲述的都是医生们的故事。特别是《Doctors》的高收视率使大众对医生这一职业的关注更加升级。但医生的等级实在是难懂,我们特地进行了整理,一目了然。
 
1、医科大学(6年)
这是为了成为医生必经的过程。要想当医生,当然要先成为一名医学专业学生,进行为期6年的学习。因为是人命关天的职业,所以比一般专业的学习时间更长也是自然的。这6年包括预科2年和本科4年。
 
2、实习医生(1年)
从医学院毕业并通过国家职业资格考试以后,一般要先作为实习医生工作一年。被分配到大学附属医院或者综合性医院。有时会有人问,“实习医生是医生吗?”既然有执业医师资格证,所以当然是堂堂正正的医生。
 
3、住院医师(4年)
 
4、研究员(1~3年)
经过住院医师这个过程以后,就具有了专家的资格。此后要到指定的科室工作1~2年,帮助处理医院事务,被称为研究员。这是住院医师和医学教授的中间环节,可以说是一名专科医生。
 
5、主任医师(包括助理教授、副教授、教授)
大学附属医院里的主任医师平时在医院工作,但同时也指导实习医生和住院医师,就像在大学里一样,担任从讲师到教授的各种角色。

Tag: 医学题材韩剧 医生职称等级
外语教育微信

论坛新贴