英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国娱乐 » 韩国明星 » 正文

MR.MR成员无故退团 自曝被欠薪殴打

发布时间:2015-03-12     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 男团MR.MR前成员兼忙内Ryu日前无预警退团,震惊不少粉丝。他近日在推特爆料退团的真正原因,指控遭到社长暴力相向,受伤严重,还说公司财务情况不透明,自己与其他成员出道两年从未领到薪水。而经纪公司矢口否认,并已准备培训新替代成员。
 
폭행논란으로 물의를 빚었던 아이돌 그룹 미스터미스터가 새 멤버를 투입한다고 밝혔다. 논란의 중심에 있던 막내 멤버 류는 탈퇴한다.
因暴力争议的问题而立于风口浪尖的偶像组合MR.MR开始招聘投入新成员,争议的中心人物忙内Ryu无故退团。
류는 지난 4일 트위터에 소속사 관계자들과 있었던 일에 대해 상세히 설명했다. 류는 “제가 회사에서 나가는 진짜 이유는 폭행과 폭언 그리고 계약서적 문제 회사에서의 저희 멤버들에 대한 무시와 모독이 진짜 이유입니다”라며 계약해지 소송을 준비하며 진술하려던 내용을 밝혔다.
Ryu透过推特详细地自爆了所属经纪公司的相关人士的事情。Ryu表明:“我离开公司的真正理由是受到粗言暴行,并且因为合约的原因,成员们受到公司的无视与亵渎。”并准备提出诉讼,将自己陈述的内容公开。
미스터미스터 측은 최근 공식 팬카페를 통해 컴백 일정을 미루는 대신 새 멤버를 영입해 활동하겠다고 발표했다. 새 멤버 후보는 총 재민, 상현 총 두명으로, 이들은 오는 5월까지 기존 멤버들과 활동하다가 팬들의 반응, 관계자들의 반응 등을 토대로 최종 멤버 한명이 결정된다.
MR.MR所属经纪公司方面最近在官方粉丝俱乐部突然宣布回归日程需要推迟,因为需要引进Ryu退团后的新成员。新成员候选人中将从载民、尚贤两人中,根据与既有成员一起活动到5月的粉丝与相关人士的反响再最终决定出一名正式成员。
이와 같은 갑작스러운 멤버 변화에 대해 미스터미스터 측은 “향후 일정상 4월 23일까지 컴백 활동을 준비해야 하는 일정이기에 이미 너무 많은 시간이 모자란 상황이라 신규 멤버 공지를 서두를 수 밖에 없다는 점 이해해 주시길 진심으로 바랍니다”라고 전했다.
像这次的突如其来的成员变化,MR.MR所属经纪公司方面表示:“日后在4月23号之前一直会为回归做准备,日程已经排得非常满,没有多少时间留给新人,希望大家予以谅解。”
한편 미스터미스터 전 멤버 류는 소속사 대표로부터 폭행, 폭언을 당했다고 주장했다. 그러나 소속사 측은 폭행사실을 맞지만 그 외 문제에 대해서는 법적 책임을 묻겠다고 반박한 상황이다.
一方面,MR.MR的前成员Ryu主张自己受到了经纪公司的粗言暴行。经纪公司社长发出声明,坦承打过Ryu,但认为还不足以到需要追究法律责任的地步。
QQ截图20150312113650

Tag: MR.MR成员 无故退团 被欠薪殴打
外语教育微信

论坛新贴