바보같은 내게-임도혁
致傻瓜般的我-任道爀
여전히 우린 이렇게 마주 앉아 있지만
너는 이미 떠난 것 같아
요즘 더욱 더 어색한 너의 모습 앞에서
내 가슴은 텅 빈 것 같아
我们虽仍旧如此相对而坐
但你仿佛已经离去一般
在你最近越发异常的模样面前
我的心如同被掏空一般
사실 나는 알아 우리의 헤어짐이 곁에 왔음을
하지만 모른 척 할 수밖에
난 없어
其实我很清楚我们已走到分别边缘
但除了佯装不知情
我别无他法
지금 이 순간에 난 세상 가장 나약한
또 가장 큰 슬픔 속에 빠져버린 남자일 뿐이야
此时此刻我只是这世上最懦弱的
深陷在悲痛中的男人而已
어떤 말이라도 내게 먼저 말해줘
나는 이미 니 맘을 알고 있어 괜찮아
너 떠나가지마 그런 너의 모습마저
사랑한 나는 그대로일 테니까
不管是什么话 你先对我说吧
我都已了解你的心 没有关系
你不要离开 就连你这样的模样
也会爱着的我会一直都在
그동안 나에게 숨겨왔던 수많은 거짓들
그렇지만 나는 너를 원망할 수가 없었어
내가 할 수 있는 것이란 단 한가지뿐이야
이런 너까지 사랑하는거
那期间隐瞒我的无数谎言
纵然如此我却无法怨恨你
我能做的就只有一个
连这样的你也要爱下去
(제발 이런 내게)먼저 말해줘
(나는 이미 니 맘을)알고 있어 괜찮아
(还是你先对这样的我)先开口吧
(我对你的心)已经了解了 没关系
(너 떠나가지마 그런 너의 모습마저 사랑한)
나는 그대로일 테니까
나만 슬퍼하면 되니까
(你不要离开 就连你这样的模样 也爱着的)
我会一直都在
只有我独自神伤也没有关系
英语
日语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
