英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国娱乐 » 韩国娱乐圈 » 正文

揭秘韩国:华丽韩剧幕后工作人员的辛酸史

发布时间:2015-02-09     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 韩剧的唯美场景和动人画面向来被奉为是电视剧界的经典,但你是否知道如此华丽背后付出了多少代价,你是否能够想象到在每周追剧的日子里工作人员们经历着怎样的生活。让小编为你揭开韩剧辉煌背后那些工作人员的心酸故事。
 
2013년 3월JTBC ‘꽃들의 전쟁’ 발전차 기사 2명 교통사고 사망, 2014년 4월 JTBC ‘달래 된, 장국’ 의상 스태프 2명 교통사고 사망, 2014년 12월 JTBC ‘하녀들’ 세트장 화재로 스크립터 1명 사망 사고, 2015년 1월 MBC ‘화정’ 섭외 스태프 돌연사 사망…. 최근 몇 년 사이에 드라마 스태프들과 관련한 대형 사고, 사망 사건이 연이어 벌어졌다.
사고의 원인이나 정황은 조금씩 다르지만 사망 또는 사고의 면면은 자세히 들여다보면 열악한 한국 드라마 제작 환경과 적지 않은 부분 연관돼 있음을 잘 알 수 있는 사고다. 타이트한 촬영 일정과 장시간 근무, 안전이 우선시되지 않은 환경 등이 이같은 드라마 스태프들과 관련한 사고를 지속적으로 불러오고 있음을 알 수 있다. 때문에 최근 드라마 제작 현장에서는 드라마 스태프들에 대한 처우나 환경 개선에 대한 목소리가 일고 있다.
 
# '24시간 근무 근무 근무…'
90% 이상이 정규직이 아닌 프로젝트별로 드라마 제작사와 계약을 맺고 근무하는 드라마 스태프들은 대부분의 프로젝트에서 ’24시간 근무’ 조항에 따라 일을 하게 된다. 하루 8시간 근무는 꿈도 꿀 수 없고 제작 현장에서 밤낮없이 대기하며 일을 해야 하는 상황이 빚어지는 것. 짧게는 4~5개월, 길게는 10개월 정도로 계약을 맺는 가운데 근로 기간 내내 ’24시간 대기조’가 될 수 밖에 없는 경우가 태반이라는 얘기다.
프리랜서로 근무하는 한 15년차 드라마 제작 스태프는 “섭외 스태프들의 경우 하루에 1500km까지 운전해봤다는 사람들도 부지기수”라며 “일반 근로계약 조항처럼 하루 8시간 근무를 고수할 경우 드라마 제작사들이 기본 근무시간 외 휴일이나 심야에는 더 많은 수당을 지급해야 하기 때문에 24시간 계약을 밀어붙이고 있어 과로가 있을 수 밖에 없는 시한 폭탄을 안고 사는 느낌도 종종 든다”라고 털어놓았다.
 
# 사고, 상해시 보험 보장도 열악
제작 현장 특성상 때로는 위험에 노출된 채 일하는 경우가 많지만 사고시 보험이 제대로 보장되지 않는 사례도 왕왕 있다. 통상적으로 드라마는 촬영 1~2개월 전부터 장소 헌팅이나 소품 제작 등 준비 작업에 돌입하지만 제작사는 촬영을 시작하고 나서야 스태프들에 대한 상해 보험에 가입해 제대로 된 보장이 이뤄지지 않은 현장의 분위기가 여전히 존재한다. 제작사 입장에서 보험 계약은 의무 사항이 아니기 때문에 더더욱 신경을 쓰지 않는 사례도 있다.
 
# 방송 스태프 표준근로계약서 제정 가능할까
대안으로 나서고 있는 지점은 표준계약서 지정이다. 이는 드라마 시청률이 보장되지 않은 경우 스태프들의 임금이 미지급되는 등 일련의 사태를 막기 위한 방송사들의 지급 보증 제도와 함께 가장 시급한 현안으로 꼽히고 있다. 표준근로계약서는 스태프들의 4대 보험 의무가입, 연장근로 대가 지급, 부당한 임금저하 금지 등이 명시된다.
최근 방송스태프들 또한 지난해 9월 방송스태프노조설립추진위원회를 만들어 노조 설립 총회를 열었다. 최저 임금 보장과 6시간 수면 보장을 골자로 근로 조건이 우선 과제로 꼽은 데 이어 방송계 표준근로계약서 제정을 목표로 하고 있다.

2013年3月JTBC‘花儿的战争’2名发电车技师交通事故死亡,2014年4月JTBC‘山蒜酱汤’2名服装工作人员交通事故死亡,2014年12月JTBC‘下女们’外景地火灾1名剧本作家死亡事故,2015年1月MBC‘花井’涉外工作人员突然死亡…最近几年间与电视剧工作人员相关的大型事故,死亡事件连续发生。
事故的原因和情况虽然有所不同,但如果仔细分析事故的各个方面,可以看出都是与韩国电视剧恶劣的制作环境有着不小关系的事故。可见与紧凑的拍摄日程和长时间的工作,不能安全驾驶的环境等相关的电视剧工作人员们的事故层出不穷。因此最近在电视制作现场有着改善电视剧工作人员待遇和环境的建议
 
#‘24小时 工作 工作 工作…’
90%以上没有与电视剧制作公司签署正规项目合约而工作的电视剧工作人员们在大部分的项目中都是按照‘24小时工作’的条款进行工作。一天8小时工作是做梦都不可能的,造成了制作现场不分昼夜地待机而工作的状况。短则4-5个月,长则10个月程度的合约签署期,辛劳期间总是‘24小时待机’,多半只能是这种情况。
以自由职业工作了15年的电视剧制作工作人员吐露说“像涉外工作人员们的情况是,一天驾驶1500km的人们也不计其数。像一般劳动合约条款规定一天8小时工作的情况,因为电视剧制作公司一般工作时间外的休息日或深夜会给支付更多的补偿,所以总是有着将24小时合约抛开,只能抱着时限炸弹过劳而生活的感觉”。
 
#事故、伤害时保险保障也很恶劣
根据制作现场的特征,虽然也有很多暴露在危险中工作的情况,往往事故时不能彻底保障保险的事例也有很多。虽然通常从电视剧拍摄1-2前就投入场所猎头和道具制作等准备作业,但制作公司只有在拍摄开始才对工作人员加入保险,没有彻底保障而进行的现场气氛依然存在。从制作公司的立场来看,因为保险合约不是义务事项而更加不重视的事例也有。
 
#制定放送工作人员的标准劳动合约可能吗
作为应对方案提出的支点就是指定标准合约书。它是为了阻止在收视率得不到保障的情况下就不支付工作人员费用等一系列事态,以放送公司的支付保障制度和一并的最紧急的问题而选出的。标准合约书明确指示了工作人员的4个保护义务加入、延长工作费用支付和禁止不当的工资低下等。
最近放送工作人员在去年9月建立了放送工作人员工会设立推进委员会后,召开了工会设立大会。以最低工资保障和6小时睡眠保障为要点的劳动条件首先作为课题被选出后,以放送界标准劳动合约书的制作为目标进行。

Tag: 揭秘韩国 华丽韩剧 幕后工作人员
外语教育微信

论坛新贴