生气
腹(はら)는 배, 立(た)つ는 일어서다, 나서다 라는 의미의 단어입니다.
腹(はら)是肚子,立(た)つ是起来,站出来的意思
속이 좋지 않고 부글부글하는 것을 연상할 수 있는 말인데,우리말에서 노엽고 분한 마음이 들 때‘부아가 치민다’라고 하는 것과 비슷한 맥락으로 볼 수 있겠죠.
这句话让人可以联想到心里不好受,气鼓鼓的,这和我们语言中怒气冲冲时“气得火冒三丈”很相似。
自分に腹が立つ。[지분니 하라가타츠] 자기 자신에게 화가 나다.
自己对自己生气
あの人の態度は本当に腹が立つ。[아노히토노 타이도와 혼토니 하라가타츠]저 사람의 태도를 보고 있으면 정말 화가 난다.
看那个人的态度真的让人生气