(1)“며/으며”用在开音节和“며”收音的音节后面,“으며”用于“ㄹ”以外的闭音节后面。表示并列,主要连接动词和动词,表示前后动作同时进行。相当于汉语的“一面…一面”、“边…边…” 、“…着…”。这时它前面不能加时间词尾。
如:
그는 벙걸벙걸 웃으며 말했다.
他笑咧咧的说话。
두 사람은 말을 하며 나에게로 다가왔다.
两个人说这话向我走过来。
아이들은 눈싸움을 하며 즐겼다.
孩子们打着雪仗,玩得不亦乐乎。
(2)“며”表示并列。虽然与句子中的同一主语有关,但没有前后关系得动作或状态。
如:
그는 나의 친구이며 선생이다.
他既是我的朋友,又是我的老师。
그는 웃기도 잘 하며 말도 잘 한다
她不仅爱笑,又爱说。
그 집 아이는 공부도 잘하며 운동도 잘 한다.
他们家的孩子不仅学习好,而且体育也很好。