首先,가령和만약作表示假设或假定的表态副词时,가령的用法要比만약宽泛的多。가령除了能够和-으면、-다면等连接语尾结合,表示单纯的假设或假定以外,也可以和-아도、-더라도、-르지라도等连接语尾搭配,表示让步。此外,它还可以和-는다고 하자(치자)、-다고 하자(치자)等句型搭配,表示为说明某种话题而作的假设。
例:
가령 문제가 있다 해도 포기하지 말아야 한다.
即使有问题,也不应该放弃。
가령 하늘이 무너져 내린다 할지라도 우리는 두렵지 않다.
即使天塌下来,我们也不怕。
1)句中가령表示让步,相当于汉语的即使、即便等;2)句中가령表示为说明某种话题而作的一种假设,相当于汉语的假如说……。만약作表态副词时,往往后接-으면、-다면等连接语尾,表示单纯的假设或假定,相当于汉语的假如、如果、万一等等。
例:
네가 만약 내 위치에 있다면 어떻게 하겠는가?
如果你站在我的立场上,你会怎么做?
만약 운이 좋으면 이길 수도 있어요.
如果运气好的话,也有可能赢。
其次,가령在文章中还可以表示举例说明的意思,相当于韩语的예를 들어、이를테면 等等。这也是가령所独有的一种词义和用法。
例:
사람은 누구나 소망을 가지고 있는데,가령 나는 부자가 되고 싶은 소망이 있어.
每个人都有自己的愿望,比如我的愿望是成为一名富翁。
가령 이 무극에서는 전통적 댄스 공연이 포함된 각 장마다 개별적인 생명력을 가진다.
例如在这出舞台剧里,包含着传统舞蹈表演的每场都具有独立的生命力。
最后,가령只能作副词,而만약既可以做副词,还也可以做名词。만약作名词使,后接-의、-에、-을等格助词,表示所假设的各种情况。
例:
그는 만약의 경우를 생각하여 우산을 가지고 갔다.
他带着雨伞去了,以防万一。
나는 만약을 위해 한 번 더 약병의 뚜껑을 열고 확인해 보았다.
为了万无一失,我又打开药瓶盖确认了一下。