英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语口语 » 韩语口语常用语 » 正文

‘装什么装啊’用韩语怎么说?

发布时间:2022-03-11     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 ‘装病’
 
的韩语说法
 
엄살
 
아픔이나 괴로움 따위를 거짓으로 꾸미거나 실제보다 보태어서 나타냄. 
 
假装疼痛或痛苦/表现得比实际夸张
 
一般常见的搭配
 
엄살을 부리다
 
엄살을 피우다
 
也可以直接作为名词+이다
 
엄살+이다
 
作为动词
 
엄살하다
 
也可以
 
 
그 일은 어린이라도 할 수 있으니 힘들다고 엄살 부리지 마라
 
这种事小孩都能做,不要再装累了
 
그는 다치지도 않았는데 괜히 엄살을 피웠다!
 
他根本就没伤着,装什么装啊!
 
감기 걸릴 뿐인데 엄살이 그리 심하냐?
 
感个冒而已,需要这么装吗
 
이 녀석 벌써 엄살이야?
 
这小子就装起来啦?
 
엄살 많은데
 
挺会装啊
 
그런 엄살에는 안 속아
 
这么装是骗不着我的

Tag:
外语教育微信

论坛新贴