英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语口语 » 每日学韩语 » 正文

Talk To Me In Korean韩语生活对话精编【情人节3】

发布时间:2020-05-05     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 효진: 저도요. 초콜릿이 훨씬 좋잖아요.
孝真:我也是呢。送巧克力不是好得多吗。
 
경은: 그런데 요즘에는 사탕을 딱 주지는 않는 것 같아요.
静恩:可是最近正好流行不送糖果了。
 
효진: 그냥 받는 사람이 좋아하는 그런 초콜릿을 좋아하면 초콜릿을 주기도 하고.
孝真:收礼的人如果喜欢巧克力的话就送巧克力就行了。
 
경은: 선물을 주기도 하고요. 초콜릿만 주는 게 아니라 선물도 같이 주는 경우가 많죠.
静恩:也有送礼物的。不仅送巧克力,也有巧克力和礼物一起送的。
 
효진: 맞아요. 좀 싫어요. 그런 거.
孝真:对呀。我有点讨厌这种送礼方式呢。
 
경은: 싫어요?
静恩:讨厌?
 
효진: 네.
孝真:对。
 
경은: 선물 받는 건 좋을 거 아니에요.
静恩:有礼物收还不高兴吗。
 
효진: 받는 건 좋죠.
孝真:能收礼物自然高兴。
 
경은: 받는 건 좋은데, 주는 게 싫은 거죠.
静恩:收礼物时高兴,送礼物时可就讨厌了吧。
 
효진: 당연한 걸 그렇게 묻고 계세요.
孝真:你这是明知故问啊。
 
경은: 주는 것도 좋은 거 같아요. 저는.
静恩:我送出去的礼物也要挑好的。
 
효진: 네. 좋죠.
孝真:对啊,挑好的。
 
경은: 다시 슬퍼지는...
静恩:好像变不高兴了...
 

Tag: Talk To Me In Korean韩语生活对话精编【情人节3】
外语教育微信

论坛新贴