静恩:所有店都在卖巧克力啊,心形的画也特别多,情歌也到处在播,电视广告全是情人节广告。
효진: 맞아요.
孝真:对啊。
경은: 발렌타인데이를 잊을 수가 없어요.
静恩:让人忘不了情人节啊。
효진: 근데 언니. 그게 나쁜 점만 있는 건 아니지 않아요?
孝真:可是姐姐。那不也有坏处吗?
경은: 물론 저같이 이렇게 남자 친구 없으면 나쁜 점만 있지만, 연인들한테는 굉장히 좋은 거 같아요.
静恩:自然像我这样没有男朋友的,这样的宣传对我有害无益,对情侣们来说可是挺好的啊。
효진: 로맨틱한 시간을 가질 수 있고.
孝真:他们可以享受浪漫了。
경은: 그리고 좋아하는 사람이 있는데, 용기가 없어서 소심한 사람들한테는 이 날이 기회가 될 수도 있잖아요.
静恩:而且如果有喜欢的人又不敢表白,这一天可就是大好机会了。
효진: 그렇죠. 초콜릿을 주면서.
孝真:对啊。送巧克力时趁机表白。
경은: 맞아요.
静恩:对啊。
효진: 마음을 몰래.
孝真:偷偷传达心意。
경은: 효진 씨 어렸을 때, 중고등학교 때 초콜릿 주면서 고백한 적이 있어요?
静恩:孝真你小时候啊中学时代啊有没有送巧克力表白的经历呢?
효진: 저 중학교도 여중이였고요, 고등학교도 여고였어요.
孝真:我初中在女子中学,高中也在女子中学。
경은: 진짜요?
静恩:真的吗?