보통
술을 마시죠.
静恩:在公司吃的饭?这样的东西吗?可是公司聚餐不是一般的吃饭,一般都会喝酒的。
석진: 맞아요. 회사 사람들이랑 “더 열심히 일하자”(그렇죠)라는 취지에서 같이 술도 마시고 밥을 먹는 그런 자린데요.
锡镇:对啊。公司职员们聚在一起,为了“更努力工作”这样的主旨一起喝酒吃饭吧。
경은: 네. 주로 회사에서 하는 거기 때문에 회사 돈으로 밥을 먹는 거라서, 그건 좋아요.
静恩:嗯,主要是因为在公司工作,就用公司的钱来聚餐,所以不错。
석진: 네. 너무 너무 좋은 자린데, 밥도 먹고 술도 먹고, 그런데 왜 싫어하시는 거예요?
锡镇:嗯,真的是不错,吃饭喝酒,但是静恩姐你为什么说讨厌呢?
경은: 사실 지금은 싫어하지 않아요. 지금 저희 Talk To Me In Korean 팀은 너무 좋으니까, 지금 회식을 하면 좋은데, 옛날에 회사를 다닐 때는 너무 싫었어요.
静恩:实际上现在不讨厌了,现在很喜欢我们Talk To Me In Korean小组,现在要是去聚餐的话很好啊,但在以前的公司去聚餐就很讨厌了。
석진: 왜요?
锡镇:为啥?
경은: 왜냐하면 회사에서 회식을 하는 이유가 일을 하면서 힘들었으니까 조금 쉬고, 그리고 같이 친해지면서 불만이 있으면 불만도 이야기하고, 그렇게 하라고 회식을 하는 거예요. 사실은. 그렇지만 회식을 가서도 똑같이 부장님, 과장님, 사장님 다한테 다 잘 해야 되고 눈치를 봐야 되고 그래야 되잖아요.
静恩:因为在公司的聚餐的理由无非是干活累了,想要休息一下,大家同事之间变得亲密一些,有不满的就说出来,那样才是公司聚餐嘛。可是在公司聚会上都是部长,科长,社长,要看他们的眼色行事呢。
석진: 맞아요.
锡镇:对啊。
경은: 그리고 제일 싫은 부분은 술을 억지로 먹여요. 특히 한국 회사들은 그런 곳이 조금 많은 것 같아요. 그래서 술 마시기 싫은데 왜 술 안 마시냐고 그러면서 구박하고. (맞아요.) 그리고 심지어는 뭐 전화도 못 받게 하고 그랬었어요. 저희 회사는.
静恩:而且最讨厌的地方就是要勉强喝酒了。特别是在韩国公司里经常有这样的情景,明明讨厌喝酒还要被别人刻薄地追问为什么不喝酒。(对啊)甚至有时聚餐时还不让接电话,我们公司就是那样。
석진: 아, 집에 가지 말라고.
锡镇:还有就是不许回家。
경은: 네. 집에 가지 말라고 까지는 아닌데, 왜 회식 자리에서 전화를 하고 있냐. 잠깐 나가서 화장실에 가서 전화를 하는 것도 싫어하더라고요. 근데 그 과장님은 조금 특이하셨어요.
静恩:嗯,虽然不至于说不放你回家,但总会问为什么在聚餐时打电话呢,出去卫生间打个电话也会遭到他讨厌,我们的科长有点特别呢。
석진: 저는 얘기만 들어도 되게 싫어요. 지금. (그쵸?) 기분이 벌써 싫어지고 있어요.
锡镇:我听到你的话都觉得很讨厌呢。现在来说。(是吧)很讨厌这样的气氛。
경은: 석진 씨는 그런 회식 안 해 봤어요?
静恩:锡镇你没有参加过那样的聚餐吧?