말하는 이가 생각할 때, 어떤 것이 지나치게 자주 일어나거나 지나치게 많다는 의미를 
나타내는데 말하는 이가 그것을 부정적으로 생각하는 느낌이 있을 때 사용한다.
在话者看来,某事发生得过于频繁或过于繁多,用来表示话者对这件事持否定态度。
(1) 가: 오전에 박 사장님을 봤는데 전보다 핼쑥해지셨더군요.
          上午看到朴博士,比从前更消瘦了。
     나: 요즘 회사 노사 문제로 신경 쓸 일이 많았거든요. 
          그거 해결하느라고 머리깨나 아팠을 겁니다.
     最近因为劳资纠纷,很多事情都要操心。为了解决这一问题,他可能相当头疼。
(2) 가: 저 사람은 왜 저렇게 거만해?
          那个人怎么那么傲慢?
     나: 돈깨나 있다고 그러는 거겠지.
       有点钱就那个样子了呗。
 英语
英语 日语
日语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 俄语
俄语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语

