[尹美莱]
그대를 바라볼 때면/ 모든 게 멈추죠
凝望着你的时候 一切都暂停了一般
언제부턴지 나도 모르게였죠
从何时这样的 我也不知道
어느 날 /꿈처럼 그대 다가와
某一天 你就像梦一般向我走来
내 맘을 흔들죠
动摇了我的心
운명이란 걸 나는 느꼈죠
让我感受到了命运的存在
I love you
我爱你
듣고 있나요
你在听吗
only you
只有你
눈을 감아봐요
请闭上眼
바람에 흩날려 온 그대 사랑
随风拂来了你的爱情
Whenever wherver you are
无论何时无论你在哪里
Whenever wherver you are
无论何时无论你在哪里
love love love
我都爱你
어쩌다 내가 널 사랑했을까
我怎么就爱上你了呢
밀어내려 해도
就算试着抗拒
내 가슴이 /널 알아봤을까
我的心里也依旧有你一人
I love you
我爱你
듣고 있나요
你在听吗
only you
只有你
눈을 감아봐요
请闭上眼
모든 게 변해도 변하지 않아
万事变迁 我也依旧不会改变
넌 나의 난 너의 사랑
你是我的爱人
그대 조금 돌아온대도
就算你转身离去
다시 나를 스쳐지나더라도
就算你擦肩而过
괜찮아요 그댈 위해
也没有关系 为了你
내가 여기 있을게
我会一直等在这里
I love you
我爱你
잊지 말아요
请不要忘记
only you
只有你
내 눈물의 고백
我饱含泪水的表白
바람에 흩날려 온 그대 사랑
随风拂来了你的爱情
Whenever wherver you are
无论何时无论你在哪里
Whenever wherver you are
无论何时无论你在哪里