Horan 《不安的爱情》
이렇게 좋아도 될까요
可以就这样喜欢你吗
왠지 나는 불안해요
不知为何 我觉得不安
한번도 이런 적 없어요
从来没有这样过
그대가 특별해요
你是特别的
사랑이 두렵진 않아요
我并不惧怕爱情
곧 이별이 온다해도
即使离别会紧随其后
그러나 이 사랑 싫어요
可是我不想要这份爱情
더 갖고 싶으니까
因为会想得到更多
마음대로 물흐르듯이
顺其自然 如流水一般
내 맘을 맡겨봐요
试著交出我的心
하루가 지나면 하나씩 버릴게 생기거든요
每过一天就会多出一样以后需要丢弃的东西
곁에 두면 생각하면 사랑하면
如果靠近 如果去想 如果去爱
도저히 안될 것 같은 사랑
反而根本无法成就的爱情
보낸다면 떠난다면 그 때 더 사랑할 것 같은 사랑
如果送走 如果离开 那时却会更加相爱的爱情
불안한 사랑
令人不安的爱情
그래도 이 사랑이 나는 좋아요
尽管如此 这份爱 我还是喜欢
나 혼자 사랑하고
独自去爱
나 혼자 보내는 이 뻔한 사랑
又独自离开的 结局分明的爱情
그토록 간절한 내겐 어울리지 않는 못된 사랑
极度企盼 却又彷佛与我并不相称的 错误的爱情
곁에 두면 생각하면 사랑하면
如果靠近 如果去想 如果去爱
도저히 안될 것 같은 사랑
反而根本无法成就的爱情
보낸다면 떠난다면 그 때 더 사랑할 것 같은 사랑
如果送走 如果离开 那时却会更加相爱的爱情
불안한 사랑
令人不安的爱情
그래도 이 사랑이 나는 좋아요
尽管如此 这份爱 我还是喜欢
그래서 이 사랑을 나는 붙잡아요
所以我要紧紧抓住 这份爱情