축하해요.
바바라:고마워요. 그런데 마이클 씨는 왜 수료식에 안 왔어요?
마이클:시험이 끝나고 바로 고향에 가느라고 참석하지 못했어요.
바바라:그랬군요. 저는 마이클 씨가 수료식에 올 줄 알았어요.
마이클:나도 꼭 참석하려고 했었는데, 사정이 있어서 집에 갔다 왔어요.
바바라:수료식 끝나고 친구들이 우리 집에 모여서 늦게까지 놀았어요.
마이클:그랬군요. 늦었지만 축하하는 뜻으로 오늘 제가 저녁을 살게요.
바바라:정말요? 고마워요. 어디서 만날까요?
마이클:저녁 6시에 학교 정문에서 만나요.
2课 得了两个奖吧?
Michael:Barbara,听说你在上次的结业典礼上得了两个奖吧?
恭喜你。
Barbara:谢谢。但是Michael你为什么没参加结业典礼呢?
Michael:考试一结束就直接回家乡了,所以没能参加。
Barbara:原来如此啊。我以为你会参加结业典礼呢。
Michael:我也想参加的,但是有点事情要回家去。
Barbara:结业典礼结束后朋友们都在我家聚会,玩到很晚呢。
Michael:这样啊。虽然已经晚了,但是我请你吃晚饭当做恭喜你吧。
Barbara:真的吗?谢谢。在哪里见呢?
Michael:晚上6点,在学校正门见吧。
相关单词:
수료식(修了式) 结业典礼
참석하다 参加
모이다 聚集
그랬군요 原来如此
축하하다 恭喜