英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语听力 » 韩语美文阅读 » 正文

韩语美文晨读:盲人与矮人(下)

发布时间:2017-04-19     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)

 소경과 난쟁이 (하)
   "앞을 못보는 제가 어떻게 열매를 훔치겠습니까?”
   "난쟁이가 어떻게 저 높은 곳의 열매를 따먹을 수 있겠습니까?”
   임금님은 두 사람의 말을 믿을 수밖에 없었다고 한다.
   비록 옳지 않은 일이라도 둘이서 힘을 합하면 묘안이 나오는 법이다. 하물며 좋은 일을 위해 여럿이 힘을 모으면 얼마나 큰 힘을 발휘할까?
   협동은 불가능을 가능으로 바꾼다. 사람이 역경을 만날 때 가장 필요한 것이 가족들의 도움이다.
盲人与矮人(下)
      "我是看不见五指的盲人,怎么能偷果实呢?”
      "我是一个矮人,怎么能摘那么高的果子吃呢?”
      皇帝只能相信两个人的话了。
      即使是坏事,两个人只要同心协力,都能想出妙计的,何况是好事,只要大家协力,会发挥多大的力量呢?
      协同可以把不可能变成可能,一个人碰到逆境时最需要的就是家人的帮助。
Tag: 韩语美文晨读 韩语听力
外语教育微信

栏目列表
论坛新贴