23과 여동생이 어머님을 많이 닮았네요
다나카: 윌슨 씨, 이거 가족 사진이군요.
윌슨: 한국에 오기 전에 찍은 사진이에요.
다나카: 아버님이 참 젊어 보이시는군요. 연세가 어떻게 되세요?
윌슨: 쉰아홉 살이세요. 그리고 어머니는 쉰다섯이세요.
다나카: 여동생이 어머님을 많이 닮았네요.
윌슨: 얼굴은 비슷한데 성격은 아주 달라요. 어머니는 정말 여성적인데 제 동생은 남자같이 씩씩해요.
다나카: 요즘은 그런 여자가 더 좋아요.
윌슨: 그럼 기회가 있으면 소개해 줄까요?
23课 妹妹长得很像妈妈
田中:威尔逊,这是全家福吗?
威尔逊:来韩国之前拍的照片。
田中:父母长得好年轻啊,请问父母的年龄?
威尔逊:我爸爸有59岁了,我妈妈是55岁。
田中:妹妹长得很像妈妈呀。
威尔逊:虽然脸长得很像,但是性格一点都不像。我妈妈是非常有女人味的,但是我妹妹就像个假小子似的很爽气。
田中:最近这样的女孩子更受欢迎。
威尔逊:那么要是有机会的话介绍一下?
词汇:
가족:家庭
찍다:拍
연세:年龄 나이的敬语
쉰 아홉:59
쉰 다섯:55
닮다:像