떡은 서양의 케이크와 마찬가지로 파티라던가 잔치,명절날등에는 빼놓을 수 없습니다.추석에는 송편이라는 초승달모양의 떡을 먹습니다.초승달이 이윽고 보름달이 되듯이 운수가 트이라는 소원이 담겨져 있습니다.
시루떡은 고사를 지낼 때나 이사 등을 할 때 먹는 쪄서 만든 떡입니다.옛날에는 이사를 할 때나 가게를 개업할 때,한국에서는 이웃에 떡을 돌리는 습관이 있습니다.또 인절미는 콩가루를 묻힌 떡입니다.
한국에서는 아이의 백일잔치나 만 한 살이 되는 첫생일에 성장의 기원을 담아서 백설기라는 약간 달싹한 횐 떡을 만듭니다.
韩国的年糕与西餐的糕点一样,是聚会,庆典活动和节日等的必备食品。
中秋节韩国人要吃叫作“松饼“的月牙形年糕。月牙形松饼取月牙过后满月就会到来的含义。蕴含着交好运的祝福。
“蒸笼年糕“是告祀仪式,乔迁仪式等时吃的蒸糕。过去搬家或是店面开业之际,韩国人就会给邻居送蒸糕以示问候。另外表面撤有黄豆面的”糯米糕“也很受人们的喜爱。