英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国文化 » 韩国文化阅读 » 正文

首尔“个性客栈” 千呼万唤始出来

发布时间:2012-04-14     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)

 近年来到韩国旅游的外国游客(외국인 관광객)日益增多,但他们能选择的住宿设施却极度匮乏,这让“Global Korea”的口号黯然失色。在韩国最常见的就是只看客房内部分根本分不清是纽约还是首尔的、没有特色的酒店和情侣酒店。缺乏像日本的旅馆一样,能感受到该国文化的具有个性(개성)的住宿设施。凯瑞姆-瑞席设计的希腊塞米拉米斯酒店(그리스의 세미라미스)、菲利浦-斯塔克设计的伦敦桑德森酒店(런던의 샌더슨호텔)等,都以其独特的设计本身就成为旅游景点的精品酒店不断拔地而起,但都与韩国无关。

位于首尔麻浦区西桥洞合井站2号出口附近的“The win”(더 윈)客栈为解决韩国住宿设施问题提供了小小的参考。The win由装修设计师沈正州(音译)开办,去年10月开业,共有6间客房。沈正州在上世纪七八十年代在美国、英国、德国等海外生活过,从80年代初期开始从事城北洞、清潭洞一带的高级住宅的装修与韩屋改造工作。现在他改行(전업)从事起住宿业。他说:“到了花甲年纪不禁产生了用我的才智为社会做贡献的想法。我想用蕴含我的装修理念的小旅馆,向全世界宣传韩国。”

The win蕴含了沈正州在为他人房屋进行装修设计时积累的经验。从枕头(베개)到咖啡杯(커피잔),所有家具(가구)和饰品(장식품)都由他亲自挑选。与其说是住宿设施,简直像是一个装修展会。

The win是一栋5层灰色建筑,一楼是咖啡厅,兼做客户登记处和聚会空间使用,与弘益大学(홍대)校门前现代风格的咖啡屋相似。与铺满大理石的星级酒店大厅不同,这里的感觉更接近我们的日常生活。
 
 
6间客房各具特色。401号复式套房将传统与现代完美结合。房间用内嵌式家具和滑门打造得简约温馨,打开房门向外就能感受到“韩国”的气息。随风轻摇的风铃、摆得整整齐齐的黑胶鞋、从韩屋拆过来的火炕(구들장)、小小的#p#分页标题#e#童子像(동자상)……在商业设施鳞次栉比的首尔闹市传统气息扑面而来。
 
旁边的402号房间里有摆满玩具娃娃的儿童房。这是为了照顾那些带孩子的顾客,但大人们也可以在这里暂时放下烦恼,回到快乐的童年时光。楼下有地暖房。用在长安坪市场淘到的韩屋门板制作的桌子、有刺绣的传统枕头等每一件物品都散发着韩国传统气息。房间里的家具也不是高级家具。为了尽量节约成本,使用了宜家家具,储物柜是用过去从事装修工作时顾客错误订购而扔掉的家具改造而成。朋友赠送的礼物和办公桌也被用作装饰品。
 
沈正州还在屋顶养了一群鸡。每天早晨用母鸡下的新鲜鸡蛋给客人做煎蛋(프라이),采用了主人海外旅行时体验过的家庭旅馆方式。沈正州说:“走出星级酒店就是打车前往目的地,但在这里打开门就是普通人居住的胡同。希望The win成为外国人了解韩国人生活和设计的小小空间。”


Tag: 首尔个性客栈 千呼万唤始出来
外语教育微信

论坛新贴