英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国文化 » 韩国文化阅读 » 正文

朝韩风情习俗:祭祀与祭祖的规定

发布时间:2015-02-20     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 朝韩文化与中华文化一衣带水,但从三国时代开始,朝韩也逐渐形成了自己的特色文化体系,产生了许多中国人相似而又不完全相同的风情习俗,让我们一起来感触吧
 
제례/제사
祭祀/祭祖
제례는 조상을 숭배하는 의례를 뜻하는 말입니다. 제례는 거의 모든 사회에서 행하고 있지만, 우리 나라에서 제례가 차지하는 비중은 매우 큽니다. 그 이유는 유교와 같은 종교의 영향도 크지만 무엇보다도 우리민족의 순박하고 착한 마음씨 때문이라고 할 수 있습니다.
祭祀是指敬祖的仪理。祭祀几乎在所有社会都有,但在韩国则更被重视。究其原因,儒教等宗教影响虽大,但也抵不过韩民族的淳朴与善良。
낳아 주고 길러 주신 조상의 넋을 기리고 숭배하는 착한 마음씨가 여러 제례 의식을 발전시켰다고 할 수 있습니다. 제례에는 조상의 돌아가신 날을 지내는 제사와 명절을 지내는 차례가 있습니다.
祭礼是指敬祖的仪理。祭礼几乎在所有社会都有,但是在韩国则更被重视。究其原因,儒教等宗教影响虽大,但也抵不过韩民族的淳朴与善良。可以说赞颂给予我们生命的祖先之魂的善心发展了祭礼意识。祭礼分为祭日祭祀和节日祭祖。
제사: 예로부터 우리민족은 하늘을 공경하고 두려워하여 제천의식을 행했습니다. 그리고 농경생활을 시작하면서부터는 풍년을 기원하는 제사 의식이 발달하게 되었습니다. 고구려의 동맹, 부여의 영고 등의 제천의식은 농경생활과도 밀접한 관계를 맺고 있습니 다. 그 후 조상을 추모하고 자손의 번영과 친족간의 화합을 이루기위해 조상을 일정한 장소에 묻어 추모하는 제사 의식이 발달했습나다.
祭祀:自古以来韩民族就举行敬天、祭天仪式。自农耕生活开始,祈愿丰收之年的祭祀仪式就发展起来。高句丽东盟、扶余迎鼓等祭天仪式与农耕生活有着密切的关系。在此之后,迫思祖先,为了子孙繁盛、亲戚和睦共处,将先祖埋葬在固定场所井进行追思的祭祀仪式发展开来。
차례: 차례는 추석과 설 명절에 지내는 제례를 일컫는 말로서, 보통4대 조상까지 지냅니다. 차례는 조상에게 계절, 해가 바뀌고 찾아옴을 알리는 의미를 갖고 있습니다. 그래서 추석에는 반드시 그 해에 처음 추수한 곡식으로 만든 음식이나 떡을 해서 놓아 조상의 은혜에 감사를 드립니다. 그러나 지역이나 가문에 따라 대보름날, 한식, 단오, 중양절 등에 차례를 지내기도 합니다.
祭祖:祭祖是中秋节和春节时举行的祭礼,一般祭拜到祖上四代。祭祖有告知先祖季节与年份变换之意。所以在中秋一定将用当年初次秋收的谷物所做的食物或钱点摆到祭桌上。感谢先祖的恩惠。根据地区或家门,在元宵节、寒食节、端午节、重阳节也会举行祭祖仪式。

Tag: 朝韩风情习俗 祭祀与祭祖
外语教育微信

论坛新贴