英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国文化 » 韩国文化阅读 » 正文

盘点2016上半年韩国新造语&流行语&缩略语

发布时间:2016-07-21     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 现在浏览韩网或者和韩国朋友聊天时,会不会经常有种不明觉厉的感觉?层出不穷的新造语让韩国人都有点招架不住,近期在网上火起来的流行语考卷更是提起了所有人的兴趣,那你知道这些都是什么意思吗~
 
韩国文化,缩略语,网络用语
 
1.예지앞사
 
예전에도 지금도 앞으로도 사랑해
过去现在将来都爱你
2.오나전
 
완전(오타나면 오나전이 됨)
完全(因为误打완전而形成的词)
3.낫닝겐:NOT人类(注:此处人类为日语发音)
 
 
인간이 아니다.(좋은 뜻임)
不是人类。(褒义,指不是一般人能做到的)
4.리즈시절:利兹时期(指利兹联足球俱乐部)
 
전성기
全盛期,意为正在人生顶峰
5.와리가리
 
적의 반격을 받지 않고 적을 쓰러뜨리는 게임 용어
没有被敌人反击,将敌人打败的游戏用语。
6.반모:平模
 
반말 모드
平语模式(指开始说平语)
7.장미단추:长美短丑
 
멀리서 보면 미인,가까이서 보면 추녀
远看是美女,近看是丑女。
8.스압
 
 
내용이 너무 길어서 스크롤을 게속 내리다
因为内容过长而不断下拉进度条。
9.즐설리
 
글쓴이를 설레게 하는 리플(댓글)
让笔者高兴的回复
10.머글:麻瓜
 
흔하디 흔한 일반인
平凡到不能再平凡的一般人
QQ截图20160721134753

Tag: 2016上半年 韩国新造语 流行语 缩略语
外语教育微信

论坛新贴