英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国文化 » 韩国文化阅读 » 正文

韩国历史名人:年仅17岁的花郎副将 — 官昌

发布时间:2016-10-28     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 花郎是新罗王朝培养国家栋梁人才而对青年设立的一种制度和文化,花郎的选拔可谓过五关斩六将。当时入选花郎的有为青年之一就是年幼的官昌。在攻打百济时更是身任副将,英勇杀敌,仅17岁就以身殉国,成为新罗的英雄
 
관창(645~660)신라 태종무열왕(武烈王) 때의 화랑
官昌(645~660)新罗太宗武烈王时任花郎
신라의 좌장군(左将军) 품일(品日)의 아들이다. 어려서 화랑이 되어 널리 사람들과 교제하면 수련을 쌓았으며, 15세때 이미 말 타고 활쏘는 데 능하여 태종무열왕 김춘추(金春秋)에게 천거되었는데, 왕은 그를 부장(副将)으로 삼았다. 660년 신라가 당(唐)과 합세하여 백제를 칠 때 황산벌에서 신라군과 백제군 사이에 대격전이 벌어졌다. 이 싸음 중 관창은 단신 적군 속에 돌입하여 백제의 포로가 되었는데, 계백은 그 어린 소년의 용맹에 탄복하여 죽이지 않고 신라군에게로 돌려 보냈다. 그러나 관창은 재차 적진에 돌입하여 용감하게 싸우다가 다시 포로가 되었다. 계백은 그의 묵을 벤 후 말안장에 매달아 신라군에게 돌려 보냈다. 신라군은 관창의 분전과 용기에 고무되어 모두 결사의 각오로 싸워 마침내 백제군을 대파하었다. 무열왕은 관창의 용전(勇战)을 가상하여 급찬(级湌:신라 17관등 중의 제9등급)벼슬을 추증(追赠)하고, 예를 갖추어 장사지냈다.
新罗左将军品日之子。年幼时已任花郎,广交际,勤修炼。15岁已善骑射,被荐于太宗武烈王金春秋,王命他为副将。公元660年新罗与唐联手攻打百济,在黄山摆开大战场。战中官昌单枪匹马深入敌军奋战,终被俘。阶伯钦佩其少年勇猛,遂送还于新罗军。然官昌重又突入敌军阵营英勇拼杀,再次被俘。阶伯斩其首,绑于马鞍,送还新罗军。新罗军被官昌英勇奋战之精神所鼓舞,拼死赴战,最终大破百济军。为表官昌英勇,武烈王追赠级湌(新罗17官级中第九级),并礼拜,以示嘉奖。

Tag: 韩国历史名人 花郎副将 官昌
外语教育微信

论坛新贴