英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国文化 » 韩国文化阅读 » 正文

韩国历史名人:《土亭秘诀》作者、爱民占星师 — 李之菡

发布时间:2016-12-15     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 土亭秘诀是16世纪朝鲜学者李之菡(1517~1578)编著的算卦书,按照个人生辰八字来看一年的运数,在民间广为流传。土亭是李之菡的雅号。他精通各种学问,曾任“县监”等职,后来辞官,大部分时间生活在江边的一个泥土建造的小屋子里,很多人前来向他请教,于是编写了土亭秘诀。

每逢辞旧迎新(묵은해를 보내고 새해를 맞이하다)之际,韩国人总会翻阅一本书,据说这本书可以为人们带来一年的希望,避免一切灾祸。这本书就是《土亭秘诀(토정비결)》。《土亭秘诀》里将人们的生辰(생신)和《周易(주역)》的计算方法结合起来,早在朝鲜王朝时期就已经很流行了。因此人们把这本书的作者-土亭李之菡(이지함)看成是擅长占卜(점치다)、可以预见未来的人物,他的故事多出现在野史(야사)或小说中。然而虽然李之菡与梅月堂金时习(김시습)、北窗郑磏并称“朝鲜三大奇人”,但是揭开《土亭秘诀》的面纱,追寻他的人生轨迹(궤적),我们就可以发现他的真实形象。

李之菡是高丽忠臣牧隐李穑(이색)的第6代玄孙(현손),1517年出生在忠清道的保宁。他14岁的时候就失去了父亲,是长兄教会他读书写字的。成家后,他拜师(스승으로 모시다)于自然哲学家徐敬德(서경덕)门下,学习力学、医学、数学、天文和地理等各个领域的知识。由此李之菡逐渐掌握了判断和预测未来的本领,他不仅预言称他的岳父会被牵连(연루되다)而死,还准确预测了后来的“壬辰之乱(임진지란)”,展现了非凡的预知(예지하다)能力。他在江边用泥土建了一座10多尺高的土房,而这座土房遇到洪水(홍수)居然也能纹丝不动(조금도 움직이지 않다),因此人们称他为“土亭居者”。然而他的真正贡献不仅在于《土亭秘诀》,而是《北学议》。

《北学议》是反映18世纪时朝鲜实学(실학)思想的书籍。李之菡在书中主张通过与国外通商(통상)救济苦难的百姓。李之菡的老师徐敬德有许多商人出身的弟子,因此他很早就对新一代社会经济方面有自己的见解。当时的社会氛围很歧视(차별 대우)工商业,他反而提倡开发国土资源,强调商业的重要性。

为了创造新的社会、改变陈腐(진부하다)的士族社会制度,李之菡进行了不懈(태만하지 않다)努力,走遍全国各地,向百姓传授从商(상업에 종사하다)之道与生产技术。为了帮助贫苦百姓,他在50多岁的时候走上从政(정치에 참여하다)之路。1574年,他就任抱川县令(현령),1578年,就任牙山县令。他在牙山做县令的时候,曾为穷苦百姓设立了“乞人厅(걸인청)”,让老弱病残(노인·허약자·병자·신체 장애자)做诸如编草鞋(짚신)之类的简单事情,而让年轻力壮者出海打鱼(물고기를 잡다)。当时的“乞人厅”已不仅仅是简单的慈善机构(자선 단체),还可以帮助老年人和病弱者进行再就业(재취업)。在民生混乱的16世纪朝鲜王朝时代,李之菡向社会展示了什么才是从百姓出发的学问。

1578年,爱民如子的李之菡到牙山赴任(부임하다)才三个月就离开了人世。百姓们得知这个消息后,无不伤心流泪。有人说19世纪广为流传(널리 전해지다)的《土亭秘诀》并不是李之菡所著,而是由一个像土亭一样爱惜百姓的人借土亭之名完成和传播的。李之菡虽然在韩国的“风俗史”上留下了最神秘脚印,但实际上他深知经济与科学的重要性,是一位救世济民的实学思想先驱。


Tag: 韩国历史名人 《土亭秘诀》 爱民占星师 李之菡
外语教育微信

论坛新贴