英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国文化 » 韩国文化阅读 » 正文

韩国历史名人:新罗佛教徒的“护法神” — 异次顿

发布时间:2017-01-26     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 异次顿,姓朴,名厌触,字厌都,别名异次顿,新罗宗室,是新罗国智证王之父习宝葛文王的曾孙,也新罗法兴王时代的著名佛教殉教者,自请殉教,死后被新罗佛教徒视为护法神。
 
栢栗寺(백률사)建于公元9世纪初,它的六面石幢(돌로 기둥처럼 길게 만들어 세운 것)上赫然刻有一段文字,上面描述的是法兴王(법흥왕)14年,即公元527年异次顿(이차돈)殉教(순교)时的场面:
 
他被斩首(목을 베다)时,喷出白血,天摇地动,下起花雨,人与万物为之悲恸(슬피 울부짖다),动植物为其动摇。异次顿究竟是一个什么人物,才会遭遇如此不平凡(비범하다)之死,连上天都为他悲泣的呢?
 
据传,异次顿出生于公元506年,即智证王(지증왕)7年或公元501年,是智证王的父亲习宝葛文王(습보갈문왕)的后裔(후예)。他品行端正(품행이 바르다),年纪轻轻就身居要职(몸이요직에 있다),成为辅佐智证王的继承者法兴王的心腹(썩 가까워 마음놓고 믿을 수 있는 사람)大臣。因此异次顿十分了解法兴王的心事。当时法兴王想要将佛教作为新罗国教,却遭到坚持本地信仰的大臣们反对。异次顿看破了大王的心事,上奏道:“为国家死是臣的本分,为大王献命是百姓的本分,若臣在天镜林(천경림)建造佛寺(불사),就请以违反国法之名,将臣处死(사형에 처하다)。”
 
虽然邻邦(인방)高句丽和百济分别在公元372年、公元384年接受了佛教文化,但在新罗从初期开始就盛行着基于民间信仰的祭祀(제사)活动,一些贵族(귀족)坚信自己就是天神(하늘의 신령),一直阻挠着新势力的出现。直到公元6世纪初期,佛教仍然受到排斥(배척)。异次顿为了开创佛教这一提倡和平与慈悲(자비)、精神胜于物质的新宗教时代,向国王请命(지시를 요청하다)殉教。法兴王在异次顿的佛心与忠心(충성심)面前左右为难(이러지도 저러지도 못하다.),但最终还是接受了他的心意。
 
 
 
不久后,在本地信仰的圣所天镜林里,寺庙开始建造起来。百姓之间还出现了“异次顿奉王之命在天镜林进行佛事”的传闻。对此贵族们纷纷向大王抗议说,“我们不能供奉女真族(여진족)的神!”。法兴王则表示不是自己下的命令并召见(소견하다)了异次顿,于是便有了后来殉教事件。
 
为了使佛教得到社会的承认并让王权得到巩固,异次顿堂堂正正(정정당당하다)地站在法兴王与大臣面前抗议道:“遵循佛法,国家会昌盛(창성하다),这有什么错?”在被斩首之前,他预言道,“若佛真的存在,自己死后将出现异象”。行刑时,他的脖子上喷出白色的血,且突然天昏地暗(흙먼지가 휘몰아쳐 온 천지가 어두컴컴하다),下起花雨。在《法华经(법화경)》里,为了做好事而放弃一切叫做“布施(보시)”,但其中人最难抛下的便是性命。新罗的贵族们为异次顿的殉教和随之出现的异象所动,最终接受了佛教,时为公元527年。
 
异次顿,不仅是一位拥有坚定信念的宗教人士,同时也是一位将佛教立为国教并帮助法兴王巩固王权的忠臣。自异次顿殉教以后,佛教深深扎根(뿌리를 내리다)于新罗,尊重人类自由意志的人本精神得到发扬,这也促进了新罗的发展,使新罗成为了第一个统一韩半岛的国家。在公元544年,即真兴王(진흥왕)5年建造的兴轮寺金堂里,异次顿被列为“十圣”之一。人们还专门为其建造了祠堂, 为了永远地纪念异次顿的死,在后来被称为栢栗寺的这座寺庙里,又专门立起了记载着殉教场面的六面石幢。
 
异次顿在这片土地上虽然只活了二十多年,但他却为了发扬佛教文化而献出了年轻宝贵的生命。他作为一位超越自己走向未来的宗教先驱,展现出了以人为先的崇高精神,而这种精神至今还激励着世人努力向前。

Tag: 韩国历史名人 新罗佛教徒 “护法神” 异次顿
外语教育微信

论坛新贴