英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国文化 » 韩国文化阅读 » 正文

【韩国习俗】在韩国酒杯里的酒没喝完就倒酒是禁忌,祭祀时才这样

发布时间:2022-03-31     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 중국인들도 원샷을 즐깁니다. 이것을 '깐'이라고 하는데 첫잔을 제외하곤 자기가 알아서 주량껏 마시죠. 일본인들은 원샷같은 것은 없어요.   그저 자신의 주량껏 마시죠. 한국 사람들은 이것을 꺽어마신다고 해서 놀리기도 할만큼 우리는 원샷을 상당히 좋아합니다.
 
中国人也喜欢干杯,但是一般第一杯干完后,根据自己酒量调整喝。日本人没有干杯文化,自己喜欢喝多少就喝多少。韩国人非常喜欢干杯,像日本这种分多次喝酒方式叫做“꺽어마신다“,以这个取笑人家。
 
 
 
한국 사람들은 꺽어마신 잔에 술을 다시 붓는 것은 첨작이라 해서   제사때 하는 것이라 거의 하지 않습니다. 상대방이 술을 다 비운 후에 술잔에 술을 따라야 합니다.
 
酒杯中的酒还没喝完就倒酒,这种现象韩国人说“첨작”,这是绝对不可以的。因为这是祭祀的时候才这么做。一定要对方喝完酒之后才能倒酒噢。

Tag: 韩国文化 韩国生活 有趣的习俗
外语教育微信

论坛新贴