英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国文化 » 韩国文化:韩国印象 » 正文

韩国民俗文化介绍【民俗游戏1】

发布时间:2020-11-03     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 
민속놀이—그네뛰기,널뛰기,연날리기
民俗游戏—压跷跷板、荡秋千、放风筝

민속놀이는 한국 민족이 오랜 세월 함께 즐기며 놀았던 놀이를 말합니다.한국인의 선조들은 농사일에 지친 몸과 마음을 놀이를 통해 풀어 내고 힘을 추슬러 다시 농사일에 힘썼습니다. 그러므로 민속놀이에는 한국 민족의 세시 풍속뿐만 아니라 놀이를 즐기던 사람들의 협동심과 그 고장의 특징까지도 들어있습니다. 그러나 아쉽게도 사회다 발달하고 복잡해지면서 전통적인 민속놀이는 점점 사라져고 있습니다.
民俗游戏是指韩民族经过岁月的积累传承下来的、深受大众喜爱的游戏。韩国人的祖先将农活所带来的疲惫通过游戏的方式减轻和消除,放松身心,积聚力量。所以通过民俗游戏,不仅可以了解韩民族的时令风俗,而且还能感受他们的合作精神与风土民情。韩民族继承和发展民俗游戏的原因也在于此。可是令人惋惜的是,随着社会的进步与发展,传统民俗游戏却在渐渐消失。
 
그네뛰기
压跷跷板
그네뛰기는 대개 4월 조파일 전후부터 5월 단오 무렵까지 많이 노는데 재미로 즐기기도 하지만 높이 뛰는 것으로 승부를 겨루기도 합니다. 그네놀이에는 혼자서 뛰는 "위그네뛰기" 와 두 사랍이 마주서서 뛰는 "쌍그네뛰기"가 있습니다. 전통적으로 서울,개성,평양,사리원,수원 지방 사람들이 그네뛰기를 많이 놀았다고 합니다.
跷跷板游戏大多集中在四月初八前后至五月端午节进行。虽然人们也非常享受游戏的乐趣,但是常常把它作为竞赛,互相比谁跳得高来一决胜负。跷跷板分为单人的“单压跷跷板”和双人的“双压跷跷板”。据说在首尔、开城、平壤、沙里院、永原等地比较盛行。

Tag: 韩国民俗文化介绍【民俗游戏1】
外语教育微信

论坛新贴