英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国文化 » 韩国文化:韩国印象 » 正文

韩国人看中国【中国国粹- 汉服】

发布时间:2021-08-12     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 汉服(汉族的传统服装)
 
일반인들이 한국에서 한복을 입고 사진 촬영을 하는 행동과 비슷하게 중국에서도 전통 한푸를 입고 촬영하는 모습을 자주 발견할 수 있다. ⓒ小chuan是个卷毛 공식웨이보
한푸는 중국 한족의 전통 민족의상으로 ‘한좡(漢裝)’ 또는 화푸(華服)’라고 불리기도 한다. 한푸의 기원은 삼황오제(三皇五帝) 시기로 거슬러 올라간다. 한족은 몇 천년 동안 한푸를 개량하지 않고 그 형태를 유지해 왔으며 그렇게 한푸는 한족을 대표하는 전통의상으로 자리 잡았다.
汉服是中国汉族的传统民族服装,也被称为“汉装或“华服“。汉服的起源可以追溯到三皇五帝时期。汉族几千年来没有改良汉服,保持着其形态至今,因此汉服才会成为代表汉族的传统服装。
염황(炎黃) 시기 황제(黃帝)가 입던 옷을 백성들이 전파했고 당시의 한푸 형태를 기본으로 주(周)나라 때 그 규범이 정확하게 정해졌다. 또한 한푸는 한(漢)나라에 들어 완전하게 자리를 잡으며 많은 사람들에게 보급됐고 한푸라는 이름은 그때 정해졌다. 이어 시대별로 약간의 변화는 있었지만 기본적인 특징은 변하지 않았다. 한푸는 한족들의 기품, 풍채, 온화함, 고귀함, 단정함, 기질 등을 가장 잘 표현하는 의상이다.
세계에서 최초로 실크[양잠•제사(制絲)•비단짜기]를 발명한 나라는 중국이다. 실크를 발명한 위대한 발명가는 헌원(軒轅) 황제의 아내인 누조(嫘祖)이다.
炎黄时期,皇帝所穿的衣服经由百姓们传开,当时的汉服形态基本定格在周朝时期的规范。并且汉服在进入汉朝后完全站稳了脚跟,被普及给许多人,那时候就被取名为”汉服“。接着,虽然随着朝代的不同有些许变化,但是基本的特征并没有改变。汉服是最能代表汉族的气质,风采,温和,高贵,端正气度的衣服。世界上最早发明了蚕丝(养蚕,制丝,织锦)的国家是中国。发明了蚕丝的伟大发明家是轩辕皇帝的妻子嫘祖。

Tag: 韩国人看中国【中国国粹- 汉服】
外语教育微信

论坛新贴