英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 韩语翻译 » 正文

汉语文章翻译中韩双语「金宇硕的25岁生日」

发布时间:2020-11-24     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 
그룹 업텐션 멤버이자 배우로 활약 중인 김우석이 10월 27일 아이돌 순위 서비스 애플리케이션(앱) ‘최애돌’에서 제88대 기부요정으로 선정됐다. 팬덤 ‘니아’의 열렬한 참여로 투표 시작 약 15분 만에 5000만 표를 넘긴 김우석은 총 2억2571만9763표를 받았다. 특별한 기념일에 5555만5555표 이상을 얻은 아이돌에게 기부요정 타이틀을 부여하는 최애돌의 기준을 4배 가까이 달성한 기록이다.
 
10月27日爱豆排行APP“最爱豆”中,组合UP10TION成员兼演员金宇硕被选为第88代捐赠妖精。在站子“NIA”的积极参与下,投票开始15分钟后,金宇硕的投票就超过了5000万,最终获得了2亿2571万9763票。根据“最爱豆”的标准,在特别的纪念日中获票超过5555万5555票的话,该爱豆会获得捐赠妖精的称号。金宇硕的获票几乎达到了该标准的4倍。
10월 27일 김우석의 팬들은 그의 25번째 생일을 축하하기 위해 각종 소셜미디어(SNS) 채널에 ‘#우석이로_가득한_특별한_1027’, ‘#BeautifulWooseokDay’ 등의 해시태그를 올리고 축하 메시지를 달았다. 이에 김우석도 V라이브를 통해 팬들과 함께하며 감사의 마음을 전했다.
 
10月27日,金宇硕的粉丝为了庆祝他的25岁生日,在各种SNS频道上上传各种祝贺文字,并配上“#用宇硕_填满的_特别的_1027”“ BeautifulWooseokDay”等话题标签。接着,金宇硕也通过VLive与粉丝见面,表达了感谢。
 
 
지금까지 기부요정에 3회 선정된 김우석의 누적 기부금액은 150만 원이다. ‘기부요정’ 김우석의 이름으로 ‘밀알복지재단’에 전달될 기부금은 장애인 일자리 지원 사업에 쓰인다. 최애돌의 누적 기부금액은 현재 1억8100만 원에 달한다.
 
到目前为止,金宇硕已经3次被选为捐赠妖精,累计捐款金额为150万韩元。 以"捐赠妖精"金宇硕的名字向"milal福利财团"捐赠的捐款将用于残疾人就业援助事业。 目前,“最爱豆”的累计捐款金额达1亿8100万韩元。
최근 웹드라마를 통해 배우로서 한 걸음을 더 나아간 김우석은 10월 14일 프로젝트 그룹 엑스원(X1)으로 함께 활동한 바 있는 이은상과 듀엣곡 ‘Memories’를 발표하고 디지털 플랫폼을 통해 진행한 ‘케이콘택트 시즌2 (KCON:TACT season 2)’에참여하는 등 가수로서도 활발한 활동을 펼치고 있다.
 
最近,金宇硕通过网剧,向演员迈进了一步。10月14日,和曾作为X1一同活动的李垠尚一起,发表了合作曲《Memories》。参与了通过数字平台进行的“KCON:TACT season 2”,作为歌手展开了活跃活动。
 
 
한편 ‘최애돌’과 ‘최애돌 셀럽’ 앱에서는 11월 25일 개최되는 ‘2020 Asia Artist Awards’(2020 아시아아티스트어워즈, 이하‘2020 AAA’) 인기투표가 한창 진행 중이다. 남녀 인기 가수상, 남녀 인기 배우상, 트롯 인기 가수상 외에도 앱 투표수를 합산해 가장 많은 표를 받은 1위에게 ‘AAA Best of Best 스타뉴스 x 최애돌상’을 수여한다. 투표는 11월 15일까지 계속된다.
 
另外,在APP“最爱豆”和“最爱豆celeb”中,将于11月25日举行的"2020 Asia Artist Awards"人气投票正在如火如荼地进行中。除了男女人气歌手奖、男女人气演员奖、trot人气歌手奖之外,还将对APP投票中得票最多的第一名授予"AAA Best of Best Starnews x 最爱豆奖"。投票将持续到11月15日。

Tag: 汉语文章翻译中韩双语「金宇硕的25岁生日」
外语教育微信

论坛新贴