英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 韩语笑话 » 正文

韩语笑话中韩双语【第十二期】

发布时间:2017-05-23     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 개미와 코끼리
大象和蚂蚁
어느 수영장. 화가 잔뜩 난듯한 개미가 풀안에 있던 코끼리를 불렀다.
在某游泳场,看上去火冒三丈的蚂蚁,叫了游泳池里的大象:
“야! 코끼리!”
“喂!大象!”
그러나 코끼리는 들은 척도 하지않고 계속 수영을 했고 개미는 더 큰소리로 수영장이 쩌렁쩌렁 울리도록 소리를 질렀다.
但大象根本不理它,继续游泳。于是蚂蚁便扯着嗓门儿大声喊了起来,震得游泳场嗡嗡直响。
“야, 임마! 코끼리너! 너 이리 나와!!”
“喂,小子,说你呢大象,你给我出来!!”
기가찬 코끼리가 피식웃으며 개미에게 다가갔다.
大象哭笑不得,苦笑着向蚂蚁走了过去。
“왜?”
“怎么了?”
개미는 코끼리를 아래위로 쭉 훑어본 뒤, “됐어, 들어가봐.”라는것이아닌가?
蚂蚁上下打量了一下大象,然后竟说:“好啦,回去吧!”
코끼리는 짜증을 참으며 개미에게 물었다.
大象忍住不生气,问蚂蚁道:
“근데 왜 나오라고 했어?”
“到底什么事儿把我叫出来?”
개미는 별일 아니라는 듯…. “어느 자식이 내 수영복을 훔쳐갔나 싶어서….”
蚂蚁不咸不淡地说道:“怕是哪个家伙偷了我的游泳衣……”

Tag: 韩语笑话中韩双语【第十二期】
外语教育微信

论坛新贴