英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 韩语新闻 » 正文

韩语新闻阅读:外交部发言人秦刚就习近平主席美洲之行答记者问

发布时间:2013-05-22     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)

 [신화망(新華網)] 친강(秦剛) 외교부 대변인이 21일 시진핑 국가 주석의 아메리카 대륙 방문과 관련해 기자들의 질문에 답하였다.

 
기자) 시진핑 국가주석의 이번 미주 대륙 방문은 어떤 의미를 지니는지?
 
친강 대변인) 시진핑 국가 주석의 이번 라틴 3국(트리니다드 토바고, 코스타리카, 멕시코)과 미국 방문, 그리고 오바마 대통령과의 회담은 중요한 의미를 지닌다. 중국과 미국의 두 정상은 양국 간의 현안을 비롯해 지역과 국제 문제에 대해 대화할 예정이며 이번 회담은 중•미 관계가 장기적이고 안정적인 방향으로 발전하고 세계 평화와 안정, 번영에 중요한 의미를 지닌다. 이번 중•미 정상회담을 준비하기 위해 톰 도닐런 백악관 국가안보 보좌관이 오는 26일부터 28일까지 중국을 방문할 예정이다.
 
시진핑 국가주석의 이번 라틴 3국 방문은 중국과 이들 3국과의 전면적이고 깊이 있는 발전을 추진할 것이며 중국과 라틴 아메리카, 카리브 지역 국가들과의 관계에 새로운 활력을 불어 넣을 것이다.
 
中国网5月21日讯 据外交部网站消息,外交部发言人秦刚21日就国家主席习近平美洲之行答记者问。
 
问:请你谈一下习近平主席此次美洲之行的重要意义?
 
答:习近平主席此次对特立尼达和多巴哥、哥斯达黎加、墨西哥三国访问,并赴美国同奥巴马总统举行会晤,具有重要意义。中美元首会晤时,双方将就双边关系和共同关心的国际和地区问题广泛深入交换意见,相信这对推动中美关系沿着长期健康稳定的方向发展、促进世界和地区的和平、稳定与繁荣都具有十分重要的意义。美国总统国家安全事务助理多尼隆将于5月26日至28日访华,为此次中美元首会晤作准备。
 
习近平主席对特立尼达和多巴哥、哥斯达黎加、墨西哥的访问,将有力促进中国同上述三国双边关系全面深入发展,并将为中国同拉美和加勒比地区关系注入新的活力。目前,有关访问三国的各项准备工作也在积极进行中。

Tag: 韩语新闻阅读 外交部发言人秦刚 习近平美洲之行
外语教育微信

论坛新贴