英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 韩语新闻 » 正文

新闻稿阅读中韩双语

发布时间:2017-05-26     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 탑은 9일 오후 방송된 SBS '한밤의 TV연예' 인터뷰에서 "영화를 찍다가 손 부상을 여러 번 입었다. 한 번은 액션신을 찍다가 유리파편이 튀어 살점이 찢어졌다"며 "살점이 패여 접합수술을 받았다"고 말했다.
TOP在10月9日下午播出的SBS《深夜的TV演艺》节目采访中表示“拍电影时手部曾多次受伤,有一次拍动作戏时被玻璃碎片刺破了手,肉都裂开了,因此接受了缝合手术”。
 
'동창생'에 여동생으로 출연한 아역배우 김유정을 언급하기도 했다. 그는 "나와는 띠동갑이다. 하지만 정신연령이 비슷해 친구처럼 지냈다"고 전했다.
他还提到了在《同窗生》中饰演自己妹妹的童角演员金有贞(音),他说“他比我小一轮,但我们的精神年龄差不多,相处起来像朋友一样”。
 
11월 6일 개봉하는 '동창생'은 여동생(김유정)을 살리기 위해 남한에서 킬러로 활동하는 북한 소년 리명훈(탑)의 이야기를 담은 작품. 주인공 리명훈으로 출연하는 탑은 '동창생'을 통해 이후 3년 만에 스크린 컴백을 한다.
11月6日上映的《同窗生》讲述为救妹妹(金有贞 饰)而在韩国做杀手的朝鲜少年李明勋(TOP饰)的故事,饰演男主角李明勋的TOP将通过《同窗生》时隔3年重回大屏幕。

Tag: 新闻稿阅读中韩双语
外语教育微信

论坛新贴