英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语阅读 » 看漫画学韩语 » 正文

【韩语漫画】숭어가 뛰니까 망둥이도 뛴다

发布时间:2022-03-30     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 숭어가 뛰니까 망둥이도 뛴다
 
 
今日学习俗语:숭어가 뛰니까 망둥이도 뛴다
 
 
字面意思:鲻鱼跑虾虎鱼也跟着跑
 
 
 
中文表达:随声附和 ,人云亦云 ,亦步亦趋 ,随波逐流 ,鹦鹉学舌 (比喻由于缺乏自己的主意,事事模仿或追随别人)
 
 
 
涉及单词:
 
숭어【名】鲻鱼 ,梭鱼 
 
뛰다【动】奔跑,跳 ,蹦 ,跃 ,跳跃 ,蹦跳
 
망둥이【名】虾虎鱼 ,刺鲰虎鱼 ,大口鲰虎鱼 ,望月童鱼 
 
 
 
俗语来源:
 
‘망둥이’는 바닷가의 모래밭이나 개펄에 살아요. 몸의 길이는 20cm 정도로 작은 편이죠. 그에 반해 ‘숭어’는 몸의 길이가 70cm나 되고 넓고 깊은 바다에서 살기 때문에 물 위로 뛰어오르는 힘이 좋아 아주 높은 곳까지 뛰어오를 수 있다고 해요. 그런 숭어의 모습이 멋있어 보였는지, 망둥이도 숭어를 따라 펄쩍 뛰어오르려고 한다는 거예요. 하지만 힘없는 망둥이가 뛰는 모습이 숭어가 뛰는 것처럼 멋있을 수는 없겠죠?
 
 
 
俗语详解:
 
이 속담은 망둥이가 자기 분수를 모르고 숭어를 따라 하는 것처럼, 자기 입장은 생각하지도 않고 자신보다 나은 사람을 무조건 따라 한다는 뜻이에요. 잘난 사람을 본받는 것은 좋은 일이지만, 자신이 감당할 수 없는 일을 무조건 따라 하는 것은 어리석은 짓이지요. 지혜로운 사람은 자기가 할 수 있는 일과 할 수 없는 일이 무엇인지 잘 판단할 줄 안답니다. 남이 한다고 무조건 따라 하는 것이 아니라 자신이 가장 잘 할 수 있는 것이 무엇인지 알고 자신만의 특기를 키우는 것이 중요해요.
 
俗语的意思是,就像是虾虎鱼不知道自己的分寸,模仿鲻鱼一样,形容不考虑自己的立场,无条件模仿比自己强的人。效仿做的好的人是一件好事,但无条件模仿自己无法承受的事情是件蠢事。聪明的人懂得判断自己能做的事情和不能做的事情是什么。不是说别人做什么就无条件跟着做,重要的是要知道自己最擅长的东西是什么,培养自己的特长。
 
 
 
漫画展示:
1_副本

活学活用:
 
 
 
 A : 요즘 여자 애들 사이에서는 발레 학원을 다니는 게 유행이야.
 
       女生之间最近都流行上芭蕾舞学院。
 
 B : 아니, 갑자기 왜?
 
       不是,这么突然发生了什么?
 
A : 미영이가 이번에 무용 대회에서 상을 탔거든.
 
      美英这次在舞蹈大赛上获奖了。
 
 B : 자기 입장은 생각하지도 않고 무조건 미영이만 따라 하는구나.(→숭어가 뛰니까 망둥이도 뛰는구나.)
 
      不考虑自己的情况,无条件地跟着美英做啊(→因为鲻鱼在跳,所以虾虎鱼也在跳啊)
韩语学习二维码_副本

Tag: 韩语 漫画 俗语
外语教育微信

论坛新贴