1 -건만
基本意义
用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后。表示转折,相当于汉语中的“虽然……但是……”。
그는 열심히 공부하기는 하건만 성적이 별로 좋지 않았다.
他虽然努力学习,但成绩不太好。
물건은 좋건만 값이 비싸서 사지 못하겠어요.
东西虽然后,但价格太贵,买不起。
일어나라고 했건만 안 일어나네요.
叫他起来,他就是不起来。
补充深化
-건만与-지만意思相同,可以互相替换使用。但-건만多用于书面语,而-지만没有限制。
그는 열심히 공부하기는 하지만 성적이 별로 좋지 않았다.
他虽然努力学习,但成绩不太好。
물건은 좋지만 값이 비싸서 사지 못하겟어요.
东西虽然好,但价格太贵,买不起。
-건만是-건마는的缩略形,二者意思完全相同。
그는 열심히 공부하기는 하건마는 성적이 별로 좋지 않았다.
他虽然努力学习,但成绩不太好。
물건은 좋건마는 값이 비싸서 사지 못하겠어요.
东西虽然后,但价格太贵,买不起。
2 -고도
基本意义
用于动词词干、形容词词干或이다词干后,表示后半句与前半句内容相对立,或表示与前半句内容不同,进行补述。相当于汉语中的“但”、“却”。
그 아니는 넘어지고도 울지 않았다.
那个孩子摔倒了,但却没哭。
철수는 대학에 붙고도 기뻐하지 않아요.
哲洙考上了大学,但却不高兴。
대학까지 졸업을 하고도 집에서 빈둥 놀고 있어요.
连大学都毕业了,却在家里游手好闲。
补充深化
-고도不能用于过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后。
그는 실수를 하고도 사과하지 않았어요.(O)
그는 실수했고도 사과하지 않았어요.(X)
그는 떠나고도 연락하지 않을 거예요.(O)
그는 떠나겠고도 연락하지 않을 거예요. (X)
1 -건만
基本意义
用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后。表示转折,相当于汉语中的“虽然……但是……”。
그는 열심히 공부하기는 하건만 성적이 별로 좋지 않았다.
他虽然努力学习,但成绩不太好。
물건은 좋건만 값이 비싸서 사지 못하겠어요.
东西虽然后,但价格太贵,买不起。
일어나라고 했건만 안 일어나네요.
叫他起来,他就是不起来。
补充深化
-건만与-지만意思相同,可以互相替换使用。但-건만多用于书面语,而-지만没有限制。
그는 열심히 공부하기는 하지만 성적이 별로 좋지 않았다.
他虽然努力学习,但成绩不太好。
물건은 좋지만 값이 비싸서 사지 못하겟어요.
东西虽然好,但价格太贵,买不起。
-건만是-건마는的缩略形,二者意思完全相同。
그는 열심히 공부하기는 하건마는 성적이 별로 좋지 않았다.
他虽然努力学习,但成绩不太好。
물건은 좋건마는 값이 비싸서 사지 못하겠어요.
东西虽然后,但价格太贵,买不起。
2 -고도
基本意义
用于动词词干、形容词词干或이다词干后,表示后半句与前半句内容相对立,或表示与前半句内容不同,进行补述。相当于汉语中的“但”、“却”。
그 아니는 넘어지고도 울지 않았다.
那个孩子摔倒了,但却没哭。
철수는 대학에 붙고도 기뻐하지 않아요. #p#分页标题#e#
哲洙考上了大学,但却不高兴。
대학까지 졸업을 하고도 집에서 빈둥 놀고 있어요.
连大学都毕业了,却在家里游手好闲。
补充深化
-고도不能用于过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后。
그는 실수를 하고도 사과하지 않았어요.(O)
그는 실수했고도 사과하지 않았어요.(X)
그는 떠나고도 연락하지 않을 거예요.(O)
그는 떠나겠고도 연락하지 않을 거예요. (X)