表示条件-假设的连接词尾 -거들랑, -노라면, -더라면, -던들, -(으)ㄹ라치면, -(으)ㄹ진대, -(으)려거든
1 -거들랑
基本意义
用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/엇/였后。表示假定条件,相当于汉语中的“如果......”。
친구들이 찾아오거들랑 좀 기다리라고 하세요.
如果朋友来找我的话,叫他们稍等会儿。
춥거들랑 코트를 입어라.
如果冷的话,把外套穿上吧。
중요한 약속이거들랑 어서 가 봐요.
如果是重要的约会的话,就快去吧。
补充深化
-거들랑与-(으)면, -거든的意思基本相同。上面例句中的-거들랑都可以用-(으)면或-거든替换。
친구들이 찾아오거든 좀 기다리라고 하세요.
如果朋友来找我的话,叫他们稍等会儿。
추우면 코트를 입어라.
如果冷的话,把外套穿上吧。
2 -노라면
基本意义
用于动词词干或있다/없다词干后。表示如果持续做前面的行为或保持前面的状态的话,会产生后面的结果。
계속 운동하노라면 건강해질 거예요.
坚持运动的话,会健康起来的。
이 산길로 쭉 올라가노라면 불국사가 나타날 것이다.
沿这条山路一直往上走的话,就能看见佛国寺。
열심히 노력하노라면 언젠가는 뜻을 이룰 날이 있겠지요.
不断努力的话,总有一天会实现理想的。
3 -더라면
基本意义
用于过去时制词尾-았/었/였后,做与过去的某种事实相反的假设,表示后悔或惋惜。
널 따라 갔더라면 그 사람을 만날 수 있었을 텐데.
要是跟你去的话,就能见到那个人了。
조금만 일찍 떠났더라면 차를 놓치지 않았을 텐데.
要是稍早点儿出发的话,就不会错过车了。
숙제를 했더라면 선생님한테 혼나지 않았을 텐데.
要是做了作业的话,就不会挨老师训了。