하고
1)主要用在除基本阶以外的终结词尾和不带终结词尾的词和词组后,表示直接引语。它后面主要连接与“说话”、“认为”有关的动词如“말하다, 대답하다…”等,但不能用动词“하다”。如:
한아주머니가 무엇을 잃고 몹시 안타까와하고 있는 것을 본 영철씨는 그한테로 가 “아주머니, 왜 그러십니까?”하고 물었다. 英哲看到一个大嫂丢了什么,非常着急的样子,就走上前去问,“大嫂,你怎么啦?”
그는 감격의 눈물을 흘리면서 그저 “어머니…”하고 아무 말도 못했다.
他流下了激动的眼泪,只叫了声:“妈妈…”,什么话也说不出来。
“빨리!”하고 그는 말하였다. 他说:“快!”
2)用在声态副词后,表示动作的声态。如:
그는 “쾅!”하고 문을 닫고 나가버렸다.他砰地一声关上了门出去了。
“쏴쏴”하고 소낙비가 내리기 시작하였다.开始哗哗地下起了暴雨。
그는 “하하!”하고 한바탕 웃고나서 다시 말을 이었다. 他哈哈地笑了一阵,又接着说了。
只要稍微再晚一点就得挨暴雨浇了。 조금만 더 늦었더라면 소낙비 맞을번 했다