①“ -(이)나” 在指定环境下也表示在多种想法中采取其中的一种想法,这种情况下,语感上具有一定“凑合、将就”的意思。
시간도 없는데 김밥이나 사서 먹읍시다.没时间了,就买个紫菜包饭吃吧。
“ -(이)나”有时候还带有不耐烦的意味。
例如:시끄러워. 밥이나 먹어.吵死了,吃你的饭吧。
②“ -(이)나”也可以接在数量词之后表示强调。
例如:-어제 10시간이나 잤어요.昨天睡了10个多小时。
-10시간이나요?10个多小时?
助词“ -ㄴ/은/는/ㄹ 것 같다”表示推测。相当于“好像、大概、可能”
形态:
|
冠形语尾 |
时态 |
例 |
动词 |
-(으)ㄴ |
过去/完成 |
온 것 같다 好像来了 |
-는 |
现在/进行 |
좋아하는 것 같다 好像喜欢 |
|
-(으)ㄹ |
未来/推测 |
올 것 같다 好像要来 |
|
形容词 |
-(으)ㄴ |
现在 |
예쁜 것 같다 似乎很漂亮 |
있다/없다 |
-는 |
现在 |
재미있는/재미 없는 것같다 |
이다 |
-(으)ㄴ |
|
인 것 같다 好像是 |
例句:
그 사람이 의사인 것 같아요.
那人好像是医生。
이 드라마 재미없는 것 같아요.
这电视剧好像没什么意思。
그녀가 금방이라도 울 것 같아요.
她好像马上就要哭出来了。
준호가 너를 좋아하는 것 같아요.
俊浩似乎喜欢你。
어제 밤에 내가 꿈을 꾼 것 같아요.
昨天晚上我好像做梦了。
用于动词词干后,表示打算进行某种行为动作,相当于汉语的“想...”、“想要...”、“打算...”、“要...”。
形态:
闭音节时
찾다 + 으려고 하다 → 찾으려고 하다
먹다 + 으려고 하다 → 먹으려고 하다
开音节时
보다 + 려고 하다 → 보려고 하다
가다 + 려고 하다 → 가려고 하다
例句:
열차가 지금 출발하려고 합니다.
列车马上要出发了。
아이에게 칭찬을 많이 해 주려고 합니다.
想多称赞孩子。
그녀가 금방이라도 울 것 같아요.
她好像马上就要哭出来了。
사진을 찍으려고 하는 사람이 많습니다.
有很多人想要拍照片。
많은 음식을 다 먹으려고 합니다.
想吃很多食物。
拓展:
①收音以“ㄹ”结束的动词直接与“- 려고 하다”结合,即“动词+려고 하다”。
만들다 → 만들려고 하다
놀다 → 놀려고 하다
울다 → 울려고 하다
살다 → 살려고 하다
②“(으)려고 하다”中的“고”可省略。
자르다(剪)→ 자르려고 하다 → 자르려 하다
쫓다(追赶)→ 쫓으려고 하다 → 쫓으려 하다
③“(으)려고”在口语中也经常说成“(으)ㄹ려고”。
例如:
밥을 먹으려고 합니다.想吃饭。
밥을 먹을려고 합니다.想吃饭。
用于动词词干后,表示前一分句是后一分句的目的意图,此时前一分句的行为动作尚未付诸实现,仍处于打算阶段。相当于汉语的“为了…”、“为了…”。
形态:
闭音节时
찾다 + 으려고 → 찾으려고
먹다 + 으려고 → 먹으려고
开音节时
보다 + 려고 → 보려고
가다 + 려고 → 가려고
例句:
이번 시험에서 꼭 1등을 하려고 열심히 공부합니다.
努力学习,争取这次考试一定要考上第一名。
머리 스타일을 바꾸려고 미용실에 갔었습니다.
为了换个发型去了美容室。
시합에서 이기려고 운동을 열심히 합니다.
为了在比赛中获胜而努力运动。
살을 빼려고 밥을 조금만 먹습니다.
为了减肥,只吃一点点饭。