并不是所有以收音“ㅂ”结尾的词都会按照这个规律变。例如“뽑다、입다、잡다、좁다”都是不按照这个规律的,只需要正常的变化就可以。
|
-아/어요 |
-았/었어요 |
-(으)니까 |
뽑다 |
뽑아요 |
뽑았어요 |
쁩으니까 |
좁다 |
좁아요 |
좁았어요 |
좁으니까 |
遵循这个规律的只有少量单词。大家只要遇到的时候记住就好。
部分词干以收音“ㄷ”结束的动词与元音相接时,收音“ㄷ”变为“ㄹ”,如动词“걷다、묻다、듣다、싣다、깨닫다”等。
形态:
以묻다(问)、걷다(走)为例。
|
-아/어요 |
-아/어서 |
-(으)니까 |
ㅂ/습니다 |
묻다(问) |
물어요 |
물어서 |
물으니까 |
묻습니다 |
걷다(走) |
걸어요 |
걸어서 |
걸으니까 |
걷습니다 |
묻다还有一个意思是“埋”,作为这个意思的时候,收音ㄷ是不需要变为ㄹ的。例如묻어요、묻었어요、묻으니까等。
例句:
라디오를 자주 들어요.经常听广播。(듣다 听)
엄마한테 물어 봐.你问问妈妈。(묻다 问)
걸어서 회사에 다닙니다.走路去公司。(걷다 走)
뒷자리에 짐을 실으세요.请把行李放在后座上。(싣다 载)