语义:表示不确切性、模糊性或近似性。
翻译:“似…非…” “好像这样,又好像不这样”
例子:
1. 아주 오래전 일이라 기억이 날 듯 말듯 해요.
太久之前的事情,记忆很模糊。
2. 혼잣말을 들릴 듯 말 듯 중얼거린다.
他嘟嘟囔囔地自言自语着, 声音小得听不清。
3. 짙은 안개로 앞이 보일 듯 말 듯 했다.
由于浓雾,前边好像能看见又好像看不见。
4. 그녀는 말을 할 듯 말 듯 하다가 아예 입을 다물어 버렸다.
她欲言又止,后来索性就把嘴合上了。
5. 눈이 내릴 듯 말 듯 하늘이 흐려 있다.
雪似下非下,天空阴沉。
6. 그는 어젯밤 일이 생각날 듯 말 듯 아리송아리송했다.
他好像想起来又好像想不起来昨晚的事情,有点模糊。