英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语语法 » 韩语综合语法 » 正文

【初级】韩语初级语法 -고12)

发布时间:2022-04-26     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 의미와 용법
시간적 선후 관계를 나타내는 연결어미.
(동사에 붙어) 앞의 내용과 뒤의 내용이 시간 순서대로 일어난 것임을 나타낸다. 시간적으로 먼저 하는 행동과 나중에 하는 행동을 이어 말할 때 사용한다.

예문
담화 예문 가: 라면을 어떻게 끓여요?
나: 냄비에 물을 끓이고 라면을 넣으세요.
 
가: 주말에 뭐 했어요?
나: 청소를 하고 공원에서 산책했어요.
 
가: 내일 뭐 할 거예요?
나: 명동에서 친구를 만나고 옷을 살 거예요.
 
가: 운동화를 어느 쪽부터 신습니까?
나: 왼쪽을 신고 오른쪽을 신습니다.
 
가: 지금 놀아도 돼요?
나: 먼저 숙제를 하고 놀아라.

문장 예문
· 저는 밥을 먹고 이를 닦습니다.
· 저는 밤에 샤워하고 잡니다.
· 여러분, 책을 읽고 문제를 푸세요.
· 수업이 끝나고 우리 같이 인사동에 갑시다.
· 나는 그 영화를 보고 울었어요.
· 줄리아 씨는 학교를 졸업하고 고향에 돌아갈 거예요?
· 저는 세계 여행을 하고 많은 것을 배웠습니다.
· 우리는 사진을 찍고 헤어졌어요. 
· 수지 씨는 전화를 받고 밖에 나갔어요.
· 꽃이 지고 열매가 맺힙니다.
 
* ‘-고2)’는 동사 뒤에 붙어 먼저 하는 행동과 나중에 하는 행동을 순서대로 연결하여 한 문장으로 나타낼 때 사용하는 연결어미이다. ‘냄비에 물을 끓이고 라면을 넣으세요.’에서 앞 절과 뒤 절은 시간의 선후 관계로 연결된 것으로, 앞 절의 물을 끓이는 행위가 먼저 이루어진 다음에 뒤 절의 라면을 넣는 행위가 이어진다.

도입
(1)
교사: 여러분, 아침에 일어나요. 옷을 입어요. 티셔츠를 먼저 입어요? 바지를 먼저 입어요?
학생1: 티셔츠를 입어요. 바지를 입어요.
학생2: 바지를 입어요. 티셔츠를 입어요.
교사: 앤디 씨는 티셔츠를 입어요. 그리고 그 다음에 바지를 입어요. 티셔츠를 입고 바지를 입어요. 줄리아 씨는 바지를 입어요. 그리고 그 다음에 티셔츠를 입어요. 바지를 입고 티셔츠를 입어요.
 
(2)
교사: (손을 씻는 그림, 밥을 먹는 그림을 보여 주며) 손을 씻어요. 밥을 먹어요. 무엇을 먼저 해요?
학생: 손을 씻어요.
교사: 다음에 무엇을 해요?
학생: 밥을 먹어요.
교사: (그림을 순서대로 나열하고 손을 씻는 그림 옆에 ①, 밥을 먹는 그림 옆에 ②라고 번호를 쓴다.) 네, 손을 씻어요. 그리고 밥을 먹어요. 손을 씻고 밥을 먹어요.
* ‘-고2)’를 도입할 때 두 가지 상황을 제시하여 학생들에게 먼저 하는 행동과 나중에 하는 행동을 구분하도록 한다. 그리고 ‘먼저 하는 행동 + -고 + 나중에 하는 행동’의 순서를 보여 주고 이해를 돕는다.예)
 
형태 정보
① 동사 어간 끝음절의 받침 유무에 관계없이 ‘-고’를 쓴다.
예) 읽- + -고 → 읽고 잡- + -고 → 잡고
가- + -고 → 가고 오- + -고 → 오고
살- + -고 → 살고
* 어떤 동사가 와도 형태가 변하지 않음에 주의한다.

형태 사용법
받침 o + -고 읽고, 잡고, 살고
받침 x + -고 가고, 오고
문장 구성 정보
① 앞 절과 뒤 절을 바꾸면 의미가 달라진다. 
예)
나는 옷을 갈아입고 텔레비전을 켰어요. 
(먼저 옷을 갈아입었다. 나중에 텔레비전을 켰다.) 
≠ 나는 텔레비전을 켜고 옷을 갈아입었어요. 
(먼저 텔레비전을 켰다. 나중에 옷을 갈아입었다.) 
오빠는 시험에 떨어지고 술을 마셨어요. 
(먼저 시험에 떨어졌다. 나중에 술을 마셨다.) 
≠ 오빠는 술을 마시고 시험에 떨어졌어요. 
(먼저 술을 마셨다. 나중에 시험에 떨어졌다.)

제약 정보
① 형용사, ‘이다, 아니다’와 결합하지 않는다. 형용사나 ‘이다, 아니다’와 결합하면 나열의 의미인 ‘-고1)’로 해석된다. 
예)
나는 슬프고 울었다. (x) 
수지 씨의 남자 친구는 의사이고 출장을 갔다. (x) 
이 책은 내 책이 아니고 왕밍 씨의 책이다. (‘-고1)’의 의미)
 
 
② 앞 절과 뒤 절의 주어는 같아야 한다. 
예)
나는 옷을 벗고 앤디 씨는 욕실에 들어갔다. (x) 
나는 옷을 벗고 (나는) 욕실에 들어갔다. (o) 
나는 커피를 다 마시고 앤디 씨는 자리에서 일어났다. (x) 
나는 커피를 다 마시고 (나는) 자리에서 일어났다. (o)
 
 
③ 과거 ‘-었-’, 미래·추측의 ‘-겠-’은 뒤 절에서만 나타낸다. 앞 절에 ‘-었-’과 ‘-겠-’이 사용되면 나열의 의미인 ‘-고1)’로 해석된다. 
예)
나는 숙제를 했고 컴퓨터 게임을 했다. (‘-고1)’의 의미) 
나는 숙제를 하고 컴퓨터 게임을 했다. (o) 
나는 숙제를 하겠고 컴퓨터 게임을 하겠다. (‘-고1)’의 의미) 
나는 숙제를 하고 컴퓨터 게임을 하겠다. (o) 
나는 청소를 끝냈고 텔레비전을 봤다. (‘-고1)’의 의미) 
나는 청소를 끝내고 텔레비전을 봤다. (o) 
나는 청소를 끝내겠고 텔레비전을 보겠다. (‘-고1)’의 의미) 
나는 청소를 끝내고 텔레비전을 보겠다. (o)

Tag: 韩语语法 初级
外语教育微信

论坛新贴