나 그대보다
멈춰버린 시간 그 안에 (그 안에) 웃고 있는 네가 보여
따뜻하게 날 안아주며 사랑해 사랑해 내게 속삭이던
You are my everything 넌 떠났지만
나 그대보다 나 그대보다 눈물이 많아 더 슬픈 건가 봐
나 그대보다 나 그대보다 더 그리워 보낼 수가 없나 봐
또 하루 가고 일년이 가도 그대가 다시 내게로 올까 봐
잊지 못하고 놓지 못하고 바보처럼 아직 사랑 하나 봐
나 그대보다
조금만 더 함께 했다면 (그대와) 조금 더 웃어줬다면
내사랑 더 안아줬다면 사랑해 사랑해 이 맘 전했다면
You are my everything 넌 떠났지만
나 그대보다 나 그대보다 눈물이 많아 더 슬픈 건가 봐
나 그대보다 나 그대보다 더 그리워 보낼 수가 없나 봐
또 하루 가고 일년이 가도 그대가 다시 내게로 올까 봐
잊지 못하고 놓지 못하고 바보처럼 아직 사랑 하나 봐
나 그대보다
나 그대만큼 나 그대만큼 착하지 않아 나 벌을 받나 봐
나 그대만큼 나 그대만큼 못해줘서 후회로만 남나 봐
내 눈물만큼 내 아픔만큼 더 행복해줘 그거면 되니까
사랑하니까 사랑하니까 너 하나만 행복하면 되니까
그대 나보다
【我的解读笔记~】
보다[조사] 比。
멈추다[자타동사]停。停止。
버리다[조사] (用于动词《-아,-어,-여》形后面,表示)完。光。掉。尽。干净。→加深其前动词程度
따뜻하다[형용사] 暖和。热情。温暖。
속삭이다[자타동사] 说悄悄话。咬耳朵。窃窃(切切)私语。
ㄹ까봐[“怕--” (걱정이다)]接在动词,形容词词干上表示担心发生什么事。
맘[명사]마음의준말.心的缩略语
만큼[조사]跟……一样
벌[명사] 罚。惩罚。制裁。
후회[명사] 后悔。
로[조사]表示转成的结果
表示推测的惯用型-가/나 보다:跟在动词、形容词后,以“은가/는가/나 보다”形式在句中使用,表示对行动状态的推测或某种不确定的认识,相当于“好像”。