昌仁:啊,这真是……你个死丫头!你果然是个田径运动员,就是不一样啊?你喊喊看,嗯,你喊啊!
구재희:도와주세요!
具在熙:救救我!
장인:그래서 사람이 오겠어? 도와주세요! 이 정도는 해야지. 도와주세요! 어린 놈이 진짜.
昌仁:你这样会有人来吗?救救我,怎么也得喊这么大声啊。救救我。你这个家伙真是。
구재희:이제 그만해.
具在熙:够了。
강태준:늦어서 미안해.
姜泰俊:我来晚了,对不起。
구재희:저기, 태준아. 숨막혀.
具在熙:泰俊,我喘不过气来了。
강태준:왜. 어디 아파?
姜泰俊:怎么,你哪里不舒服吗?
구재희:아니, 그게 아니라, 니가 너무 꽉 안으니까.
具在熙:不是,那倒不是。是你抱太紧了。
강태준:아. 좀 있으면 해 지겠다. 걸을 수 있겠어? 업혀.
姜泰俊:哦。过一会儿天快黑了。你还能走吗?上来吧。
구재희:어?
具在熙:什么?
강태준:업히라고.
姜泰俊:我让你上来 。
语法:动词-(으)ㄹ 수 있다/없다,表示可能性或者能力。
原句:걸을 수 있겠어?
你还能走吗?
例句:나 좀 도와줄 수 있어요?
可以帮助我一下吗?