英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语口语 » 看韩剧学口语 » 正文

韩剧里那些引发共鸣的经典台词【别去...相亲】

发布时间:2020-01-13     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 "하지 마 소개팅"…'응팔' 류준열
"别去...相亲"…《请回答1988》 柳俊烈
 
지금은 황정음의 짝이 된 류준열이지만 그를 일약 스타덤에 올린 tvN '응답하라 1988'에서 김정환이란 인물은 그의 인생 캐릭터가 됐다. '어남류(어차피 남편은 류준열)'이라는 신조어까지 낳을 정도로 시청자들의 절대적인 지지를 받은 그다. 무심하게 덕선(혜리 분)을 챙기며 좋아하는 정환의 매력은 안방에 고스란히 전달됐다. 소개팅을 나가도 되냐며 자신을 떠보는 덕선에게 "하지 마 소개팅" 이라고 답했는데 이 한 마디에 여성 팬들은 만세를 불렀다.

现今虽然是和黄正音双宿双栖的柳俊烈。但他在tvN《请回答1988》中的金振焕一角可谓是他的人生角色了。甚至还有了“老公柳”(反正老公是柳俊烈)这样的新造词,可见观众对他的热爱。无心地对德善(惠利 饰)的一句“别去...相亲”散发着满满的“傲娇”魅力,让韩迷们大喊万岁。

Tag: 韩剧里那些引发共鸣的经典台词【别去...相亲】
论坛新贴