미선: 다음 주 수요일에 내 생일 파티를 하려고 하는데 시간 있어?
美善:下星期三是我生日,打算开个生日派对,你有时间吗?
리에: 응, 다른 약속은 없어. 친구들을 많이 초대할 거야?
美善:不,打算只请几个人来吃个晚饭。
리에: 무슨 선물을 받고 싶어? 필요한 게 있으면 얘기해.
理惠:你想要什么礼物?如果有什么需要的告诉我。
미선: 선물은 안 가지고 와도 되니까 잊지 말고 꼭 와.
美善:不用带礼物。别忘了,一定要来啊。
리에: 그럼 선물은 내가 생각해 보고 준비할게.
理惠:那礼物我就自己看着准备了。
【单词学习】
파티 派对
초대하다 邀请
잊다 忘记
꼭 一定
폭죽 爆竹
터뜨리다 使爆炸
촛불 蜡烛
불다 吹
자르다 切
박수를 치다 鼓掌
【语法学习】
01 非敬语:-어/아/여, 이야/야
终结词尾。非敬语用于朋友或晚辈。非敬语有格式体和非格式体。非格式体非敬语的终结词尾是在动词词干的后面加“-어/아/여”。该形式是从非格式体敬语的“-어요/아요/여요”中省略掉“요”而构成的。非格式体非敬语也可用于关系非常亲密的长辈。
“이야”用于词干末音节是闭音节的名词后。
“야”用于词干末音节是开音节的名词后。
수업은 9시에 시작해서 1시에 끝나.
课从9点开始1点结束。
화 났어? 왜 아무 말도 안 해?
生气了?怎么不说话?
언니, 모르는 단어가 있는데 좀 가르쳐 줘.
姐姐,我有个单词不会,告诉我一下。
너무 더운데 창문을 좀 열까?
太热了,把窗户打开怎么样?
名词后面的“이에요/예요”要变为“이야/야”。
우리 집은 신촌 근처야.
我们家在新村附近。
저 사람은 아주 유명한 사람이야.
那个人是非常有名的人。
02 이나/나1
助词。用在名词后,表示选择。但是该选择并不是说话人最理想的选择。而是因为由于各种原因而不能实现最佳方案时做出的次选。用在其他助词后面时表示在助词原有的意思上加上选择的意思。
“이나”用于词干末音节是闭音节的名词后。
“나”用于词干末音节是开音节的名词后。
심심한데 영화나 한 편 볼까요?
挺无聊的,去看场电影怎么样?
방학이 짧아서 공부나 하려고 합니다.
因为假期短,打算学习。
시간이 없어서 샌드위치나 먹으려고 해요.
因为没有时间,打算吃个三明治。
별일 없으면 같이 동대문 시장에나 갑시다.
如果没别的事,一起去东大门市场吧。
英语
日语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
