正确答案:(4)
남자: 수미 씨, 어제(昨天) 이메일(Email) 보냈(보내다 寄)는데(表提示) 받(받다 接到)았어요(过去时)?
秀敏, 昨天发了电邮收到了吗?
여자: 아, 그래요? 바빠(바쁘다 忙)서(表原因) 아직(还) 못(表否定) 봤(보다 看)어요(过去时). 무슨(什么)일(事) 있(있다 有)어요?
啊…是吗? 太忙了还没来得及看呢. 有什么事吗?
남자: 이번(这个) 주(周) 모임(聚会) 날짜(日子,日期)가 금요일(周五)로 바뀌(바뀌다 被改变)었는데(表提示) 시간(时间) 괜찮아요(괜찮다 可以,没关系)?
这周聚会日期改到周五, 时间方便吗?
여자: 저는 금요일에 약속(约定,约会)이 있는데 어떡하(어떡하다 怎么办, 어떠하게 하다的略语)죠? 다음(下次)에는 꼭(一定) 갈(가다 去)게요(表意志).
我周五有约怎么办呢? 下次一定去.
(1) 여자는 요즘(最近) 시간이 많(많다 多)습니다. 女生最近时间充裕.
不对的, 女生最近바빠서..很忙.
(2) 여자는 어제(昨天) 이메일을 읽(읽다 读)었습니다(过去时). 女生昨天看过邮件了.
不对的, 女生因为忙, 还木有看过邮件--->아직 못 봤어요.
(3) 여자는 금요일 약속을 취소했(취소하다 取消)습니다(过去时). 女生取消了周五的约.
既然女生表示下次再去了, 就说明木有取消之前的约.
(4) 여자는 이번(这次) 모임에 나갈(나가다 到..去) 수 없습니다(ㄹ 수 없다 表不能). 女生这次聚会去不了. 只有这项符合原意.