原文:
남자: 주민(居民,汉:住民) 여러분(各位)께(表对象) 알려(告知) 드립니다(表服务关系). 이번(这次)에 우리(我们) 아파트(公寓,apartment)에서(表活动进行的场所) 하는 바자회(义卖会)에 옷(衣服)과(和) 신발(鞋) 같은(像..样的) 물건(东西)들(表复数)이 많이(多) 모였(募集,此处为过去时)습니다. 정말(真的) 감사합니다. 그런데(但是) 아이들(孩子们)을 위한(表对象) 책(书)하고(和) 장난감(玩具)은 많(多)지 않습니다(表否定). 집(家)에 남는(多余的) 물건이 있(有)으면(表假设) 관리(管理) 사무실(办公室)로(表方向) 보내(送) 주시기 바랍니다(表希望).
居民们请注意。这次我们小区举行的义卖会收集到很多衣服和鞋子。非常感谢。但是可以提供给孩子们的书籍和玩具却比较少。如果家里有多余的话,希望可以送到管理室来。
25. 어떤 이야기를 하고 있는지 고르십시오. 请选择文章所谈论的内容.
① 인사 打招呼 ② 부탁 托付 ③ 약속 约定 ④ 계획 计划
正确答案: ②
26. 들은 내용과 같은 것을 고르십시오. 请选择与文章内容相符合的答案.
① 옷이 조금 모였(此处为过去时)습니다. 收集到了一点衣服。
② 신발이 제일 부족(汉:不足)합니다. 鞋子是最缺乏的。
③ 장난감이 더 필요(需要)합니다. 还需要更多的玩具。
④ 아이들 책이 많이 모였(此处为过去式)습니다. 收集到了很多孩子们的书。
正确答案: ③
提示:原文中说可以提供给孩子们的书籍和玩具比较少,如果家里有多余的话,希望可以送到管理室来,由此可以推断出选项3:还需要更多的玩具。而1.2.4都与原文不符。