▶瓜子糖馅饼、炸生菜...多种多样。糖馅饼果真是种类繁多。除了在面团里加入白糖制成的韩国式的糖馅饼外,还有像油饼一样内里中空,在里面涂上糖浆的“中国风糖馅饼”,加入绿茶粉的绿茶糖馅饼等,而在糖馅饼里加入多种坚果的瓜子糖馅饼也从釜山传开,甚至还在首尔出现了。
김말이, 오징어 등만 생각하기 쉬운 튀김계에도 지역특산품이 있으니 바로 광주의 ‘상추튀김’이다. 이름과 달리 상추를 튀겨 파는 것은 아니고 오징어나 야채튀김 등 갓 튀겨낸 바삭하고 고소한 튀김을 상추에 쌈을 싸 먹는 것이다. 이때 간장소스에 담아낸 청양초와 양파를 곁들이면 상추의 풋풋함과 청양초의 매콤함이 한데 어우러져 멋진 맛이 완성된다.
紫菜包、鱿鱼等容易想到的油炸类也有有地方特色的特产物,就是光州“炸生菜”。不是如同名字般地将生菜炸过,而是将炸鱿鱼或炸蔬菜等刚刚炸好的酥脆香甜的油炸品用生菜包着吃。这时候蘸着泡过酱油的辣椒和洋葱一起吃的话,生菜的新鲜和辣椒的辣味可是非常和味的哦。
이 외에도 평범한 멸치 육수대신 고추장을 섞어 만든 제천의 빨간오뎅이나 쇠고기 힘줄을 넣어 만드는 스지어묵 등도 분식계의 새로운 강자로 자리매김하고 있다.
除此之外,用辣椒酱代替鳀鱼高汤制成的堤川红鱼糕或加入了牛筋的牛筋鱼糕等也成为了面食界的新强者。
英语
日语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
