英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国文化 » 韩国文化阅读 » 正文

증여론 2

发布时间:2012-08-22     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)

 문화를 이해하는 데 있어서 모스의 가장 큰 공헌은 사회적인 단위들을 총체적인 관계 속에서 이해하고자 한 점이다. 이러한 ‘총체적, 사회적 사실’이라는 개념은 ≪증여론≫에서 다양한 동서고금의 사례들과 함께 장대하게 설명되고 있다. 그의 논점과 자세한 주석의 자료들을 따라가면서 읽다보면 그의 학문적 저력과 깊이감에 놀라움을 넘어서서 결코 넘어서지 못할 것 같은 경외감에 압도당하기도 한다. 특히 ≪증여론≫의 전체 원문은 본문의 원고보다 주석의 내용이 더 많을 정도로 어느 항목 하나 소홀히 지나치지 않는다. 그가 제시한 주석은 본문의 내용을 보완할 뿐만 아니라 그와 견해가 다른 학자들의 견해까지 꼼꼼하게 제시하고 있어, ≪증여론≫을 쓰면서 그가 고민했던 부분들이 어떤 것들이었는지까지 독자가 알 수 있게 되어 있다.

 
모스는 증여 및 교환의 체계는 자발적이며 의무적이라는 점을 지속적으로 강조한다. 그는 다양한 민족지적 사례들을 비교하고 있는데, 특히 멜라네시아, 폴리네시아, 북아메리카 지역에서 나타나는 교환과 증여의 형태들을 분석하고 있다. 그러나 그의 설명은 원시사회에만 한정되지 않는다. 로마인, 힌두인, 유럽인들에게서 행해지는 교환의 관습도 설명하면서, 그는 주어야 할 의무, 받아야 할 의무, 되돌려 주어야 할 의무를 수행하는 것은 동서고금을 불문하고 사회를 유지시키고 결속시키는 중요한 힘이 됨을 강조한다.
 
모스가 이 논문에서 지속적으로 강조하고 있는 두 개념은 ‘호혜성’과 ‘교환’이다. 상품 거래와 선물거래의 근본적인 차이점은 호혜성을 수반하느냐의 여부다. 선물 또는 증여는 주기와 받기, 그리고 답례라는 삼중의 의무를 뜻하는 것으로, 단순한 물건의 교환뿐만 아니라 명예와 관련된 것이다. 증여와 교환은 자발적으로 일어나는 것으로 치밀한 계산에 의한 것이기는 하지만 사리사욕을 위한 것은 아니면서 의무적인 것이며 때로는 강제적이기까지 하다. 그러나 언제나 아낌없이 제공되어야 하는 것이다. 그렇지 않을 경우에는 인색한 사람이 되어서 명예가 끝없이 실추되는 것은 당연하고 때로는 죽음에 이르기도 하기 때문이다.

Tag: 증여론
上一篇:증여론 1
下一篇:증여론 3
[查看全部]  相关评论
外语教育微信

论坛新贴