英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩国文化 » 韩国文化阅读 » 正文

韩语阅读:绝对不能忽视的健康危险信号

发布时间:2014-12-30     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 기침이 끊이지 않고 계속 나와도 감기 증상이거니 하고 넘어가는 수가 많다. 영국에서 나온 최근 연구에 따르면, 성인의 반 이상이 암 위험 신호를 받지만 이중 약 2%만이 이를 알아차리고 병원을 찾는 것으로 나타났다. 미국의 여성생활 잡지 '위민스 헬스(Women's Health)'가 무시해서는 안 되는 암 증상 8가지를 소개했다.
即使不停地咳嗽,还是忽视了感冒症状的人大有人在。根据英国最近的调查结果表明,虽然有一半以上的承认收到了癌症危险信号,但这些人中只有约2%的人觉察到,并去医院进行治疗。美国女性生活杂志《Women's Health》介绍了8中绝对不能忽视的健康危险信号。
◆계속되는 기침 혹은 쉰 목소리=추운 겨울에 이쪽저쪽에서 들리는 기침 소리는 일상적인 것일 수 있다. 하지만 출혈이 동반되는 기침이나 쉰 소리가 계속된다면 X레이와 컴퓨터 단층촬영(CT)을 받아볼 필요가 있다. 폐암이 있을 때 이런 증상이 나타나기 때문이다.
◆不停地咳嗽或者嗓音嘶哑:寒冷的冬天里,咳嗽的声音是最常见的。但是,伴随着出血的咳嗽或者嗓子嘶哑的话,就有必要进行X射线和CT的检查。当人患有肺癌的时候,就会出现这样的症状。
◆이유 없이 계속되는 통증=두통이 있다고 해서 뇌종양을 의미하는 것은 아니다. 하지만 통증이 계속된다면 진단을 받아볼 필요가 있다. 가슴에 이어지는 통증은 폐암의 신호일 수 있으며 복부 통증은 난소암의 증상일 수도 있다.
◆没有理由的持续疼痛:头痛并不意味着脑肿瘤。但是,持续疼痛的话,就一定要接受诊断。胸口的症状可能预示着肺癌,腹部的痛症可能就是卵巢癌的症状。
◆피부에 난 점의 변화=피부에 난 모든 점이 흑색종을 나타내는 것은 아니지만 이런 점이 이상한 형태로 변화하는 등 뭔가 새로운 게 발생하면 피부암 증상은 아닌지 진단을 받아볼 필요가 있다.
◆皮肤上出现异常痦子:皮肤上出现的黑色痦子并不代表着恶性黑色肿瘤。但是,痦子出现的变化的话,就要接受诊断确认是否是皮肤癌。
◆갑작스러운 출혈=월경 때가 아닌 데에도 질에서 출혈이 있으면 자궁경부암의 초기 증상으로 볼 수 있다. 또 직장에서 출혈이 있으면 대장암 증상일 수 있다.
◆突然出血:不是月经期的时候,阴道出现出血症状的话,可能是宫颈癌初期的症状。还有,直肠突然出血的话可能是直肠癌的症状。
◆이유 없는 체중 감소=성인들의 경우 몸무게를 줄이기가 상당히 힘들다. 그런데 다이어트 등의 노력 없이 체중이 줄어든다면 심각한 의학적 문제가 있을 수 있다. 암이나 종양이 있을 때 갑자기 몸무게가 빠질 수 있기 때문이다.
◆无理由体重下降:成人想要让体重下降是很难的。但是,在没有使用节食之类的减肥方法的情况下,体重下降的话,可能就是非常严重的健康问题。癌症或者肿瘤或造成体重突然下降。
◆이유 없이 새긴 혹=새로 혹이 생겼거나 혹이 변했다면 반드시 의사에게 진단을 받을 필요가 있다. 그다지 해가 없는 양성 낭종 즉 물혹일 가능성도 크지만 피부 조직 밑에 암이 있을 수도 있기 때문이다. 그중에서도 유방에 생기는 혹은 유방암의 일반적인 증상이다.
◆身体突然长出肿块:身体突然长出肿块或者之前的鼓包发生变化的话,一定要接受医生的诊断。虽然,鼓包是良性的囊肿的可能性很大,但也可能是皮肤组织下发生了癌变。这其中也包括乳房中产生的肿块,或者是乳腺癌的一般症状。
◆음식 삼키기가 힘들 때=목과 식도에 암이 생겼을 때 이런 증상이 나타날 수 있다. 식습관을 바꿨을 때 이런 증상이 나타날 수도 있다. 하지만 부드러운 음식을 먹을 때도 이런 증상이 있다면 심각한 질환일 수도 있다. 계속 음식을 삼키기 힘들다면 정확한 진단을 받아야 한다.
◆吞咽食物吃力:在脖子和食道患有癌症的情况下,会出现这样的症状。在改变饮食习惯的时候,也会出现这样的症状。但是,但食用柔软的食物时出现了这样的症状,也可能就是非常严重的疾病了。

Tag: 韩语阅读 健康危险信号
外语教育微信

论坛新贴